El Mimoso Luis Antonio López - Para Ella (Esas Que Te Hacen Llorar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Mimoso Luis Antonio López - Para Ella (Esas Que Te Hacen Llorar)




Para Ella (Esas Que Te Hacen Llorar)
Для неё (Те, которые заставляют тебя плакать)
Estoy sentado en la misma cantina
Я сижу в том же баре
Hey mesero, tráigame más tequila
Эй, официант, принеси мне ещё текилы
Y otra ronda pa′ todos
И ещё один раунд для всех
No quiero tomar solo
Я не хочу пить один
Lo que quiero es borrar
Я хочу забыть
Esta pena que me amarga la vida
Эту печаль, которая отравляет мне жизнь
Es la causa de todas mis desdichas
Она причина всех моих бед
Hoy veré si la puedo arrancar
Сегодня я посмотрю, смогу ли я избавиться от неё
Oiga amigo, tráigase ese mariachi
Слушай, приятель, приведи сюда это мариачи
Esta noche si pienso emborracharme
Сегодня я думаю напиться
Y arránquese maestro
И пой, маэстро
Puras de José Alfredo
Только песни Хосе Альфредо
De esas que hacen llorar
Из тех, что заставляют плакать
Para empezar, échense el último trago
Для начала, опрокиньте последний стакан
El rey y pa' todo el año
За короля и на весь год
Que es la noche de mi mal
Потому что это ночь моей беды
Quiero tomar, con todos quiero brindar
Я хочу выпить, хочу выпить со всеми
Y ojalá nadie la quiera
И дай Бог, чтобы никто её не любил
Quiero gritar y también quiero cantar
Я хочу кричать, и я хочу петь
Una canción para ella
Песню для неё
Pa′ no variar, tóquenme la que se fue
Для разнообразия, сыграйте мне песню о той, которая ушла
Después te solté la rienda
Потом я отпущу её
Y ahí Dios dirá si me canso de rogarle
И там Бог скажет, устану ли я молить её
Y me de la media vuelta
И развернусь
Quiero tomar, con todos quiero brindar
Я хочу выпить, хочу выпить со всеми
Y ojalá nadie la quiera
И дай Бог, чтобы никто её не любил
Quiero gritar y también quiero cantar
Я хочу кричать, и я хочу петь
Una canción para ella
Песню для неё
Pa' no variar, tóquenme la que se fue
Для разнообразия, сыграйте мне песню о той, которая ушла
Después te solté la rienda
Потом я отпущу её
Y ahí Dios dirá si me canso de rogarle
И там Бог скажет, устану ли я молить её
Y me de, y me de la media vuelta
И пусть, и пусть она отвернётся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.