Paroles et traduction El Mini - Foyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyito
(Uuu-uuh)
Boyito
(Uuu-uuh)
Oye,
qué
tatuaje
más
chulo,
¿no,
guapa?
(Hey,
baby)
Hey,
baby,
what
a
cool
tattoo,
huh?
(Hey,
baby)
¿Qué
cantón
es?
What's
the
vibe?
(Sssh)
Qué
pone,
¿Esperanza?
What
does
it
say,
Hope?
Mhh,
entonces,
¿follamos
o
qué?
(Hah)
Mhh,
so,
are
we
gonna
fuck
or
what?
(Hah)
¿Cómo
quiere'
que
yo
me
la
cubre
en
plástico?
How
do
you
want
me
to
cover
it
in
plastic?
Yo
te
quiero
hacer
el
amor,
no
te
quiero
hacer
asco
I
want
to
make
love
to
you,
not
make
you
feel
dirty
Que
lo
que
quiero
hacerte
a
lo
mejor
te
da
asco
What
I
want
to
do
could
make
you
feel
dirty
Loca,
'to
e'
mu
guarro,
yo
es
que
soy
un
guarro
Crazy,
it's
really
dirty,
I'm
just
a
dirty
guy
Y
lo
que
quiero
e'
echarlo
en
esa
boca
(Splash)
And
I
want
to
do
it
in
that
mouth
(Splash)
Echarlo
en
ese
ombligo
y
comerme
esa
tota
(Sssh)
Empty
it
in
that
bellybutton
and
eat
that
pussy
(Sssh)
Si
total,
la
vida
e'
una
sola
After
all,
you
only
live
once
Tráete
a
tu
amiga
y
no
vengas
sola
(Ouh)
Bring
your
friend
and
don't
come
alone
(Ouh)
Broke
up
[?],
just
to
give
'em
dick
(Give
'em
dick)
Broke
up,
just
to
give
'em
dick
(Give
'em
dick)
Make
'em
undress,
and
take
'em
pictures
Make
'em
undress,
and
take
'em
pictures
(Make
'em
undress;
take
'em
pictures)
(Make
'em
undress;
take
'em
pictures)
[?]
a
freak
and
jump
over
me
(And
jump
over
me)
[?]
a
freak
and
jump
over
me
(And
jump
over
me)
Like
they
wanna
fuck,
but
they
want
me
in
(They
wanna
fuck;
ouuh)
Like
they
wanna
fuck,
but
they
want
me
in
(They
wanna
fuck;
ouuh)
No
seas
tímida,
traéte
a
tu
amiga
(Wooh)
Don't
be
shy,
bring
your
friend
(Wooh)
Si
eres
lesbiana,
aquí
hay
huevo
pa'
esa
tortilla
If
you're
a
lesbian,
there's
enough
here
for
that
omelet
Si
lo
quiere'
violento,
esta
noche
pilla'
If
you
want
it
rough,
you'll
get
laid
tonight
Y
si
lo
quiere
dulce,
vas
tragar
vainilla
(Splash)
And
if
you
want
it
sweet,
you'll
swallow
vanilla
(Splash)
Cuando
te
toco
la
rodilla,
te
dan
fallo'
(Ooou)
When
I
touch
your
knee,
you
get
shaky
(Ooou)
Hay
un
sismo,
ven,
galopa
mi
caballo
There's
an
earthquake,
come,
ride
my
horse
Sorry,
de
lowkey,
no
te
enamores
Sorry,
on
the
lowkey,
don't
fall
in
love
I'm
a
hood
lover,
el
llanero
solitario
I'm
a
hood
lover,
the
lone
ranger
Que
no
quiero
conocerte,
que
no
quiero
ligar
I
don't
want
to
get
to
know
you,
I
don't
want
to
flirt
Solo
quiero
darte
fuerte
hasta
hacerte
sudar
I
just
want
to
hit
you
hard
until
you
sweat
No
quiero
saber
tu
nombre,
ni
tampoco
tu
edad
I
don't
want
to
know
your
name
or
your
age
Es
mejor
follar
que
hablar
(Wooh)
It's
better
to
fuck
than
talk
(Wooh)
Que
no
te
hablo
de
lujos
si
digo
"te
voy
a
dar"
(¿Porqué?)
I'm
not
talking
about
luxury
when
I
say
"I'm
going
to
give
it
to
you"
(Why?)
Loca,
te
voy
a
dar
Crazy,
I'm
going
to
give
it
to
you
No
te
hablo
de
amor
si
te
digo
"te
voy
a
amar"
(Te
follen)
I'm
not
talking
about
love
when
I
say
"I'm
going
to
love
you"
(Fuck
you)
Amo
follar
I
love
to
fuck
Ábrete
de
pata
porque
vamo'
a
follar
(Loca)
Spread
your
legs
because
we're
going
to
fuck
(Crazy)
Amo
follar,
amo
follar
(Loca,
loca)
I
love
to
fuck,
I
love
to
fuck
(Crazy,
crazy)
Abre
todo
eso
porque
te
voy
a
dar
(Loca)
Open
all
that
up
because
I'm
going
to
give
it
to
you
(Crazy)
Amo
follar,
loca,
vamo'
a
follar
(Loca,
loca)
I
love
to
fuck,
crazy,
let's
fuck
(Crazy,
crazy)
Mi
mama
me
dijo:
"Don't
love
them
hoes"
My
mama
told
me:
"Don't
love
them
hoes"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.