El Momo - 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Momo - 2007




2007
2007
El corazón de vidrio como Blonde
A glass heart, like Blonde
Dime porque vivo si no es por ti
Tell me why I live if it's not for you
Le digo al rap mientras
I tell rap while
Otros sin más se creen los Rolling
Others just think they're the Rolling
Recuerdos de épocas muy malas
Memories of very bad times
Recuerdos que penetran y salen
Memories that pierce and leave
Como si fueran balas
Like bullets
Una bala en la glock son musas (bis)
A bullet in the glock is a muse (twice)
Llévame lejos
Take me away
Tan solo somos víctimas de nuestros propios miedos
We're just victims of our own fears
Me dijo: ahora somos o la música o yo elige
She told me: now it's either music or me, choose
Si la pregunta es ¿por qué la quiero?
If the question is, why do I want her?
Porque la quiero es la respuesta
Because I want her is the answer
¿Cómo puedo ser tan Tarantino?
How can I be so Tarantino?





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.