El Momo - Flows No Paran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Momo - Flows No Paran




Flows No Paran
Flows No Paran
El vecino me trata de yonki
My neighbor calls me a junkie
Del rap por que grabo a lo zombie
Of rap because I record like a zombie
Por habito ya preto el rec ya me sale mecanico no tengo croquis vivo de tranqui no tomo monguis desean meterse en el ranking pero en el escenario no saben mover
By habit already preto the rec comes out mechanical I don't have sketches I live in peace I don't take monguis they want to get into the ranking but on stage they don't know how to move
Ni las manos parecen el langui mi flow es funky
Not even their hands they look like langui my flow is funky
Sueno legitimo y ni lo miro no mido el feeling de mi liricismo empirico escribo vivo en letras y libros
I sound legitimate and I don't even look at it I don't measure the feeling of my empirical lyricism I write live in letters and books
Bboys himnos rappers dignos viejos amigos
Bboys hymns rappers worthy old friends
Con mas peligro que smeagol resident evil
With more danger than smeagol resident evil
Que ven el dinero y se vuelve su nemesis
Who see the money and it becomes their nemesis
Voy a secarme voy a empezar a dejar de alejarme
I'm going to dry up I'm going to start to stop distancing myself
Llamese edad o llamese karma ya me canse de matarme
Call it age or call it karma I'm tired of killing myself
Ya me pase de pasarme quiero quitarme
I've overdone it I want to quit
Ya llegas tarde para poder evitar la mitad de mi estado mental que sera lamentable say waoh get get down
You're too late to be able to avoid half of my state of mind that will be regrettable say waoh get get down
Cojo el mic y dicen pero que flipao
I grab the mic and they say but how arrogant
What this sound underground
What this sound underground
Ahora los raperos ya no sueltan el mouse
Now rappers don't let go of the mouse
Qui quitaos de mi lao este es mi curro
Get out of my way this is my job
Que yo tambien se rapear normal pero es que a veces me aburro
that I also know how to rap normally but sometimes I get bored
El momo esta en el micro
El momo is on the mic
Flows no paran
Flows don't stop
Okay
Okay
A mi no me mola tu flow gay
I don't like your gay flow
Modelos de mcs he visto mil que solo han leido un libro el de grey
I have seen a thousand models of mcs who have only read one book the one by grey
Yo soy un hombre y hago lo que corresponde y
I am a man and I do what is right and
Si una mujer no me quiere yo lo que no voy a hacer es arratrarme y tener un amor fake
If a woman doesn't love me I'm not going to crawl and have a fake love
Yo no me vendo por no se cuanto llevo una vida a lo tonto escribiendo y sigo rapeando tu que me estas contando
I don't sell myself for I don't know how much I lead a silly life writing and I keep rapping what are you telling me
Yo no le temo a la fama le temo al demonio que tengo en la cama si quiere llevarme tendra que luchar yo no voy a escuchar si viene mintiendo
I don't fear fame I fear the devil I have in bed if he wants to take me he will have to fight I will not listen if he comes lying
Hay debiles habiles fragiles fuertes
There are weak skilled fragile strong
Hay quien sale adelante y a contracorriente
There are those who move forward and against the current
Hay parte de amor y dolor en los ojos de alguien
There is part of love and pain in someone's eyes
Fuck
Fuck
Ahora ya es hora tras hora de hacerle sudar como nunca
Now it's time after time to make you sweat like never before
A la mente mira cuando sueno
To the mind see when I dream
Quiza no te mola pero es que la musica es musica siempre
Maybe you don't like it but music is always music
Yo lejos de caras que no conocemos
I far from faces we don't know
Colabos de nombre nosotros hacemos
Collabs of name we do
El rap que no pasa en la vida de moda
The rap that does not happen in the life of fashion
El idioma que todos los fieles entienden
The language that all the faithful understand
Solo rap
Only rap
Flows no paran
Flows don't stop
El momo esta en el micro
El momo is on the mic
Flows no paran
Flows don't stop





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.