Paroles et traduction El Momo - Mujeres Pantera Buscando Hombres Lobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres Pantera Buscando Hombres Lobo
Panther Women Looking for Wolfmen
Los
ojos
no
ven
The
eyes
don't
see
El
corazón
out
The
heart
is
out
Garrafón
de
mierda
Shitty
rotgut
Music
so
loud
Music
so
loud
Suspiran
por
el
maca
They
sigh
for
the
tough
guy
"Es
que
es
tan
mono"
"He's
so
cute"
Igual
les
atraca
He
might
rob
them
"Pero
es
que
es
tan
mono"
"But
he's
so
cute"
La
distancia
que
ves
entre
ese
capullo
y
tu
boca
The
distance
you
see
between
that
jerk
and
your
mouth
Es
equivalente
a
la
que
hay
entre
lo
que
te
queda
de
orgullo
y
tu
copa
Is
equivalent
to
the
one
between
what's
left
of
your
pride
and
your
cup
A
ti
no
te
va
y
te
resistes,
pero
él
insiste,
viene
y
te
toca
He's
not
your
type
and
you
resist,
but
he
insists,
comes
and
touches
you
Le
quieres
matar
pero
sigue
encima,
te
dice:
"Es
que
me
provocas"
You
want
to
kill
him
but
he's
still
on
top
of
you,
he
says:
"You're
provoking
me"
Debes
saber
que
en
la
noche
la
oscuridad
puede
equivocarte
You
should
know
that
at
night
the
darkness
can
mislead
you
Y
mañana
a
tu
lado
amanezca
algo
parecido
a
un
bicho
del
bosque
And
tomorrow
morning
something
resembling
a
forest
bug
might
wake
up
next
to
you
Eso
te
pasa
por
ir
entrándole
a
mil,
la
quinta
del
buitre
That's
what
happens
for
hitting
on
a
thousand
guys,
the
vulture's
fifth
Que
una
te
diga
que
sí
no
quiere
decir
que
vaya
a
gustarte
Just
because
one
says
yes
doesn't
mean
you're
gonna
like
her
Y
menos
en
ese
antro
que
hay
tanto
pez
fuera
de
su
mar
And
even
less
so
in
that
den
where
there
are
so
many
fish
out
of
their
sea
Poniéndose
a
tope,
quieren
consumar
antes
de
conocer
Getting
wasted,
they
want
to
consummate
before
they
even
meet
Me
imagino
a
tu
madre
mirando
a
tu
novia,
interrogándote
I
imagine
your
mother
looking
at
your
girlfriend,
questioning
you
"¿Cómo
os
conocisteis?"
Yo
iba
borracho,
ella
bailaba
twerk
"How
did
you
meet?"
I
was
drunk,
she
was
twerking.
"¿Qué
es
eso?"
Nalgas
gordas,
cuántas
hordas
"What's
that?"
Fat
asses,
how
many
hordes
"¿Y
qué
hacen?"
Bailan
solas,
casi
en
bolas.
"Ay,
madre"
"And
what
do
they
do?"
They
dance
alone,
almost
naked.
"Oh,
mother"
"¿No
tienen
padre?"
Todas.
"¿Y
qué
hacen?"
Soban
"Don't
they
have
a
father?"
All
of
them.
"And
what
do
they
do?"
They
grind
"Y
los
chicos,
¿qué
hacen?"
Beben,
y
luego
beben
otra
"And
what
do
the
boys
do?"
They
drink,
and
then
they
drink
another
"¿Y
tú
qué
música
escuchas,
niña?"
Ni
reggae
ni
rap
"And
what
kind
of
music
do
you
listen
to,
girl?"
Not
reggae
or
rap
Ni
heavy
ni
jazz,
me
flipa
ver
cómo
se
mueve
el
ojete
de
Nicky
Minaj
Not
heavy
or
jazz,
I'm
flipped
out
watching
Nicky
Minaj's
ass
move
No
tiene
final,
pero
yo
soy
hetero,
eh,
su
hijo
es
mi
héroe
It
has
no
end,
but
I'm
straight,
huh,
your
son
is
my
hero
Lo
digo
en
serio,
eh,
a
tu
madre
lo
mismo
un
infarto
le
da
I'm
serious,
huh,
your
mother
would
have
a
heart
attack
Me
acerco
a
la
barra,
no
puedo
pasar
I
approach
the
bar,
I
can't
get
through
Hay
un
brazo
ciclado
que
impide
que
pida
There's
a
jacked
arm
preventing
me
from
ordering
Le
miro
a
la
cara,
no
ha
visto
Saber
y
ganar
en
la
vida
I
look
at
his
face,
he's
never
seen
Jeopardy
in
his
life
Parece
que
me
va
a
matar,
apartarse
no
es
parte
el
plan
It
seems
like
he's
going
to
kill
me,
moving
aside
is
not
part
of
the
plan
Y
le
empujo
mientras
voy
andando
hacia
atrás
And
I
push
him
as
I
walk
backwards
Y
gritando:
"Te
libras
porque
me
sujetan"
And
yell:
"You're
lucky
they're
holding
me
back"
Los
ojos
no
ven
The
eyes
don't
see
El
corazón
out
The
heart
is
out
Garrafón
de
mierda
Shitty
rotgut
Music
so
loud
Music
so
loud
Suspiran
por
el
maca
They
sigh
for
the
tough
guy
"Es
que
es
tan
mono"
"He's
so
cute"
Igual
les
atraca
He
might
rob
them
"Pero
es
que
es
tan
mono"
"But
he's
so
cute"
Los
ojos
no
ven
The
eyes
don't
see
El
corazón
out
The
heart
is
out
El
DJ
apesta
y
huele
a
potao
The
DJ
sucks
and
smells
like
pot
Aquí
no
hay
quien
beba
You
can't
drink
here
Exceso
de
aforo
Overcrowded
Hay
mujeres
pantera
There
are
panther
women
Buscando
hombres
lobo
Looking
for
wolfmen
Esto
está
lleno
de
tíos,
de
los
macho
man
de
toda
la
vida
This
place
is
full
of
dudes,
the
macho
men
of
all
time
De
los
que
si
no
caes
tú
van
a
por
tu
amiga
The
ones
that
if
you
don't
fall
for
them,
they'll
go
after
your
friend
Esto
está
lleno
de
tías
que
no
quieren
nada
pero
que
les
mola
This
place
is
full
of
chicks
who
don't
want
anything
but
are
into
it
Las
de
"no
soy
una
chica
fácil
pero
no
quiero
dormir
sola"
The
"I'm
not
an
easy
girl
but
I
don't
want
to
sleep
alone"
kind
Los
feos,
atrás;
las
gordas,
atrás;
los
calvos,
atrás
The
ugly
ones,
in
the
back;
the
fat
ones,
in
the
back;
the
bald
ones,
in
the
back
La
inteligencia
atrás
como
el
plató
de
MHYV
pero
sin
cámaras
Intelligence
in
the
back
like
the
set
of
Temptation
Island
but
without
cameras
Tú
sí
eres
guapo,
mojarás
en
el
baño
marcha
atrás
If
you
are
handsome,
you'll
get
wet
in
the
bathroom
going
backwards
Ahí
veo
a
la
típica
calientapollas
There
I
see
the
typical
cocktease
Refrota
cebolla
pero
no
te
folla,
copón
She
rubs
onions
but
won't
fuck
you,
damn
it
Qué
haces
ahora
con
esa
erección
What
do
you
do
now
with
that
boner
Siempre
te
queda
YouPorn,
co,
son
una
batalla
You
always
have
YouPorn,
co,
they
are
a
battle
Las
ocasiones
que
casi
pillas
pero
no,
apréndetelo
The
occasions
you
almost
got
some
but
didn't,
learn
it
Tú
confía
en
tu
mano,
ella
nunca
te
falla
Trust
your
hand,
it
never
fails
you
Ey,
portero,
yo
no
sé
si
me
entero
Hey,
bouncer,
I
don't
know
if
I
understand
Ya
me
lo
dijiste
pero
You
already
told
me
but
No
me
queda
claro
y
quiero
oír
de
nuevo
It's
not
clear
to
me
and
I
want
to
hear
it
again
Dices
que
ellas
no
pagan
ticket
pero
You
say
they
don't
pay
for
a
ticket
but
Que
yo
suelte
el
billete
entero
That
I
have
to
pay
the
whole
ticket
Quizás
te
crees
que
fabrico
dinero
Maybe
you
think
I
make
money
Tengo
una
regla
para
el
que
me
provoca
I
have
a
rule
for
anyone
who
provokes
me
Aquí
tengo
una
mano
y
va
a
acabar
en
tu
boca
I
have
a
hand
here
and
it's
going
to
end
up
in
your
mouth
Es
un
razonamiento
irrefutable
para
cualquiera
It's
an
irrefutable
reasoning
for
anyone
Bienvenidos
a
la
Edad
de
piedra
Welcome
to
the
Stone
Age
Los
ojos
no
ven
The
eyes
don't
see
El
corazón
out
The
heart
is
out
Garrafón
de
mierda
Shitty
rotgut
Music
so
loud
Music
so
loud
Suspiran
por
el
maca
They
sigh
for
the
tough
guy
"Es
que
es
tan
mono"
"He's
so
cute"
Igual
les
atraca
He
might
rob
them
"Pero
es
que
es
tan
mono"
"But
he's
so
cute"
Los
ojos
no
ven
The
eyes
don't
see
El
corazón
out
The
heart
is
out
El
DJ
apesta
y
huele
a
potao
The
DJ
sucks
and
smells
like
pot
Aquí
no
hay
quien
beba
You
can't
drink
here
Exceso
de
aforo
Overcrowded
Hay
mujeres
pantera
There
are
panther
women
Buscando
hombres
lobo
Looking
for
wolfmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Rafael Cunningham Sarabia, Mario Gutierrez Aspiazu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.