El Momo - Píldora #3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Momo - Píldora #3




Píldora #3
Pill #3
Scratches.
Scratches.
Como la primera vez que lo hice, estoy grabando.
Like the first time I did it, I'm recording.
Por eso mi edad son 10, los que le llevó rapeando.
That's why my age is 10, the years it took me rapping.
Cuando tengas el nivel, oiré lo que estás hablando.
When you have the level, I'll listen to what you're talking about.
Mientras tanto, shh, algo bueno esta sonando.
In the meantime, shh, something good is playing.
Mira, hacer que las palabras rimen no tiene secreto,
Look, making words rhyme is no secret,
Hasta el más analfabeto podría hacer un soneto.
Even the most illiterate could make a sonnet.
Mas crear un sentimiento concreto en el corazón,
But creating a specific feeling in the heart,
Solo alguien que posea ese don, logra ese reto.
Only someone who possesses that gift can achieve that challenge.
Hom, la sociedad acercándose al presidio,
Hom, society getting close to jail,
Me basta con el Rap para crear un homicidio,
Rap is enough for me to create a homicide,
Entonces entro en paz, sin necesidad de vidrio,
Then I enter in peace, without need of glass,
Por eso yo no envidio lo que enseñas en tus videos.
That's why I don't envy what you teach in your videos.
Saco palabras como balas de las sienes, si en España siguen mintiendo es porque tienen, todo el poder que quieren, mientras te sonríen.
I shoot words like bullets from my temples, if in Spain they keep lying it's because they have all the power they want, while they smile at you.
La diferencia es que a mi si que me devienen.
The difference is that it's me who they really come for.
Viene vuelto pa' fundir el tatami, de que tu a mi,
Turning up to bury the tatami, from you to me,
Si al ver este tsunami vas con tu mami.
If seeing this tsunami you go with your mommy.
Esta voz vale money, mucho más que tu cami.
This voice is worth money, much more than your shirt.
Mas con este flow para que quiero yo ganar un Grammy.
But with this flow why do I want to win a Grammy.
Tengo a mis amis-tades yonkis,
I have my junkie friends,
Solo de la música no te traicionan por (sbeef?).
Only music doesn't betray you for (sbeef?).
Lo siento, moriré durmiendo como zombie.
Sorry, I'll die sleeping like a zombie.
Llena de lobos Zaragoza, aunque no es Wall Street.
Zaragoza full of wolves, though it's not Wall Street.
Man, se creen que todo lo han hecho,
Man, they think they've done it all,
Pero el autotune ya lo usó Cher, en el 98.
But autotune was already used by Cher in '98.
Estilo derrocho y así estereotipos derribé.
Wasting style and that's how I broke down stereotypes.
Pero aún hay gente que se cree que soy Ali Jee.
But there are still people who think I'm Ali Jee.
Todo por el hype, todos sois lo que odiais.
All for the hype, you are all what you hate.
Todo el (todo?), es el método para ganar likes.
All the (all?), is the method to get likes.
Tened cuidado a quienes idolatrais,
Be careful who you idolize,
Pues no aceptáis que cometan un error y los olvidais.
Don't accept they make a mistake and forget them.
En la calle Barcelona hay un rapero, lo saben por el ruido que suena por la ventana,
In the Barcelona street there's a rapper, they know him by the noise that sounds through the window,
Cuentan los vecinos que a muchas personas vieron, entrando con la ropa muy ancha y la gorra plana.
The neighbors say that they saw many people, entering with very baggy clothes and a flat cap.
Tengo gente detrás, siempre en ON,
I have people behind me, always ON,
Sabemos hacer Rap sin beber ron.
We know how to Rap without drinking rum.
Lejos de su postura y paripé,
Far from his pose and nonsense,
Aquí solo hacemos versos de qualite.
Here we only make qualite verses.
Tengo gente detrás, siempre en ON,
I have people behind me, always ON,
Sabemos hacer Rap sin beber ron.
We know how to Rap without drinking rum.
Lejos de su postura y paripé,
Far from his pose and nonsense,
Aquí solo hacemos versos de qualite.
Here we only make qualite verses.





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu

El Momo - Píldora #3
Album
Píldora #3
date de sortie
09-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.