Paroles et traduction El Momo - Píldora IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
de
"Píldora
#4
- Andrómeda"
Текст
песни
"Таблетка
#4
- Андромеда"
He
construido
una
reja
que
me
separa
de
todo
Я
воздвиг
решетку,
что
отделяет
меня
от
всего,
Me
quedo
aquí
si
me
dejas,
no
he
conocido
otro
modo
Останусь
здесь,
если
позволишь,
я
не
знаю
другого
пути.
Pobre
de
ti
si
te
acercas
porque
a
ti
no
te
controlo
Горе
тебе,
если
подойдешь,
ведь
тебя
мне
не
контролировать,
Si
soy
feliz
con
mis
letras,
quizá
nací
para
estar...
solo
Если
я
счастлив
со
своими
стихами,
быть
может,
я
рожден,
чтобы
быть...
одним.
Versos
que
no
mueren
al
nacer
Строки,
что
не
умирают
при
рождении,
Cada
frase
está
en
la
mente,
ahí
no
se
pueden
deshacer
Каждая
фраза
в
голове,
там
им
не
исчезнуть,
Me
da
igual
si
eres
hombre
o
mujer,
hetero
o
gay
Мне
все
равно,
мужчина
ты
или
женщина,
гетеро
или
гей,
Que
ningún
hijo
de
puta
os
dé
menos
de
lo
que
os
merecéis
Пусть
ни
один
сукин
сын
не
даст
вам
меньше,
чем
вы
заслуживаете.
Tenía
vértigo
a
ir
subiendo
У
меня
было
головокружение
от
подъема,
Mírame,
he
perdido
todo
el
miedo
a
saltar
Смотри
на
меня,
я
потерял
весь
страх
перед
прыжком.
Para
tener
palabra,
no
hace
falta
hablar
Чтобы
держать
слово,
не
нужно
говорить,
Ni
siquiera
tener
un
reloj
para
perder
el
tiempo
Даже
не
нужно
иметь
часов,
чтобы
тратить
время
впустую.
Sé
que
el
amor
es
más
práctica
que
teoría
Я
знаю,
что
любовь
— это
больше
практика,
чем
теория,
Y
que
el
afecto
es
imperfecto,
puede
cambiar
en
dos
días
И
что
привязанность
несовершенна,
может
измениться
за
два
дня.
Sé
que
"nunca
fallaré"
son
sólo
2 palabras.
como
"te
quiero"
Я
знаю,
что
"никогда
не
подведу"
— это
всего
два
слова,
как
"я
люблю
тебя",
Pero
pueden
mover
el
mundo
¿Lo
sabías?
Но
они
могут
изменить
мир,
ты
знала?
Yo
era
bueno
al
fútbol
sala
Я
был
хорош
в
мини-футболе,
Pero
me
destrocé
el
codo
y
ahora
juego
a
la
consola
Но
разбил
локоть,
и
теперь
играю
на
консоли.
Siempre
he
sospechado
que
un
ángel
tiene
dos
caras
Я
всегда
подозревал,
что
у
ангела
два
лица,
Que
una
sonrisa
vale
cara
y
no
me
fío
del
que
la
regala
Что
улыбка
дорогого
стоит,
и
я
не
доверяю
тому,
кто
ее
дарит.
Y
claro
que
tuvimos
tormentas
И
конечно,
у
нас
были
бури,
Pero
mi
gusto
por
el
agua
de
la
lluvia,
me
alimenta
Но
моя
любовь
к
дождевой
воде
питает
меня.
Y
me
di
cuenta
que
la
música
era
parte
de
mi
piel
И
я
понял,
что
музыка
— часть
моей
кожи,
Y
ahora
somos
como
"Los
viejos
amantes"
de
Jacques
Brel
И
теперь
мы
как
"Старые
любовники"
Жака
Бреля.
Il
n'y
a
pas
de
gens
méchants,
il
y
a
des
gens
bêtes.
Нет
злых
людей,
есть
глупые.
Mais
ce
n'est
pas
de
leur
faute.
Но
это
не
их
вина.
Mais
il
y
a
des
gens
qui
ont
peur.
Но
есть
люди,
которые
боятся.
Et
ça
c'est
de
leur
faute.
И
это
их
вина.
Car
ils
n'assumrent
pas
leur
peur,
Потому
что
они
не
принимают
свой
страх,
Je
crois
que
tout
commence
un
peu
comme
ça
Я
думаю,
все
начинается
примерно
так.
No
tengo
veinte
pero
los
tuve
Мне
не
двадцать,
но
они
у
меня
были.
Ahí
me
sentí
feliz
y
ahora
veo
lo
lejos
que
estuve
Тогда
я
чувствовал
себя
счастливым,
и
теперь
вижу,
как
далеко
я
был.
Cada
uno
se
cuelga
en
su
cruz
Каждый
висит
на
своем
кресте.
Hoy
tengo
el
ego
por
las
nubes
¿Lo
vas
a
bajar
tú?
Primero
sube
Сегодня
мое
эго
до
небес,
ты
собираешься
сбить
его?
Сначала
поднимись.
No
pienso
en
lo
que
Dios
hará
Я
не
думаю
о
том,
что
сделает
Бог,
Yo
no
creo
en
él,
creo
en
mis
versos
y
en
la
atmósfera
Я
не
верю
в
него,
я
верю
в
свои
стихи
и
в
атмосферу.
Creo
que
jamás
superaremos
nuestra
soledad
Я
думаю,
что
мы
никогда
не
преодолеем
свое
одиночество,
Aunque
a
veces
esté
lejos,
es
visible
como
Andrómeda
Хотя
иногда
оно
далеко,
оно
видно,
как
Андромеда.
Ya
sé
que
desconocen
mi
nombre
Я
знаю,
что
мое
имя
неизвестно,
Pero
la
repercusión
que
busco
está
en
mi
corazón
Но
отклик,
который
я
ищу,
находится
в
моем
сердце.
El
dinero
sólo
hace
que
el
pobre
se
sienta
pobre
Деньги
только
делают
бедного
еще
беднее.
Si
te
gusta
este
país
es
que
te
falta
información
Если
тебе
нравится
эта
страна,
значит,
тебе
не
хватает
информации.
Si
sigo
mirando
al
cielo
me
van
a
salir
alas
Если
я
продолжу
смотреть
на
небо,
у
меня
вырастут
крылья.
Yo
que
no
creo
en
nada
que
demuestre
un
científico
Я,
который
не
верю
ни
во
что,
что
доказывает
ученый.
Yo
que
hago
rap
y
con
los
raperos
no
me
identifico
Я,
который
читаю
рэп,
и
с
рэперами
себя
не
отождествляю.
Lo
que
disparo
no
son
balas
То,
что
я
выпускаю,
— не
пули.
La
expresión
es
delito,
la
opinión
no
se
permite
Выражение
— преступление,
мнение
не
допускается.
Por
eso
mis
letras
las
grito
antes
de
que
me
las
quiten
Поэтому
я
кричу
свои
стихи,
прежде
чем
их
у
меня
отнимут.
Mis
sueños
son
cuadros
que
pinto,
soy
lo
que
imagine
Мои
мечты
— это
картины,
которые
я
рисую,
я
то,
что
я
воображаю.
No
soñaré
que
soy
rico...
Я
не
буду
мечтать,
что
я
богат...
La
expresión
es
delito,
la
opinión
no
se
permite
Выражение
— преступление,
мнение
не
допускается.
Por
eso
mis
letras
las
grito
antes
de
que
me
las
quiten
Поэтому
я
кричу
свои
стихи,
прежде
чем
их
у
меня
отнимут.
Mis
sueños
son
cuadros
que
pinto,
soy
lo
que
imagine
Мои
мечты
— это
картины,
которые
я
рисую,
я
то,
что
я
воображаю.
No
soñaré
que
soy
rico,
voy
a
soñar
que
soy
libre
Я
не
буду
мечтать,
что
я
богат,
я
буду
мечтать,
что
я
свободен.
No
soñaré
que
soy
rico,
voy
a
soñar
que
soy
libre
Я
не
буду
мечтать,
что
я
богат,
я
буду
мечтать,
что
я
свободен.
No
soñaré
que
soy
rico,
voy
a
soñar...
Я
не
буду
мечтать,
что
я
богат,
я
буду
мечтать...
Só-lo
so-ñar
Про-сто
меч-тать.
No
soñaré
que
soy
rico,
voy
a
soñar
que
soy
libre
Я
не
буду
мечтать,
что
я
богат,
я
буду
мечтать,
что
я
свободен.
Só-lo
so-ñar
Про-сто
меч-тать.
No
soñaré
que
soy
rico,
voy
a
soñar...
Я
не
буду
мечтать,
что
я
богат,
я
буду
мечтать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.