El Momo - Toda una Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Momo - Toda una Vida




Toda una Vida
A Whole Life
Por los que tengo detrás
For those I have behind
No hay más
There's no more
Run, motherfucker, run
Run, motherfucker, run
Toda una vida en el rap
A whole life in rap
Como KRS ONE
Like KRS ONE
mataste a mi soledad
You killed my loneliness
Heaven and hell
Heaven and hell
Como Raekwon
Like Raekwon
Me diste por lo que luchar
You gave me something to fight for
Así llegó la inspiración
That's how the inspiration came
Así llegó la inspiración
That's how the inspiration came
Mi primera canción, el primer CD, mi primer flow
My first song, the first CD, my first flow
Reventé el ordenador de tanto oír mi propia voz
I broke the computer from listening to my own voice so much
Ese no soy yo,
That's not me
Todo lo borraba porque no podía parar
I deleted everything because I couldn't stop
Era una bala que avanzaba contra el tiempo
It was a bullet that was moving forward against time
Haciendo bases en el Music Maker
Making beats in Music Maker
El único rapero que ha empezado a los 20
The only rapper who started at 20
Caminaba por el rollo con las pintas de un Macoy
I walked through the roll with the look of a Macoy
Vacilando a los toys
Hesitating at the toys
Y yo iba a ser el siguiente
And I was going to be the next
Me curtí de discos y maquetas, de raps y letras
I got a lot of records and demos, raps and lyrics
De cintas, las mismas que y que ahora criticas
Of tapes, the same ones you and now you criticize
Eran fuego, ellas me enseñaron algo luego,
They were fire, they taught me something later.
Que las ganas de ser alguien no traicionen tu ego,
That the desire to be someone doesn't betray your ego.
El Momo entraba en el juego.
The Momo entered the game.
Tenía tanto que decir que me bastaba con rapear
I had so much to say that it was enough for me to rap
Y no llegaba a transmitir
And I didn't get to transmit
Pero sufrí la soledad
But I suffered from loneliness
Que provocaba escribir
That caused me to write
Y entonces sí, descubrí el rap
And then yes, I discovered rap
Por los que tengo detrás
For those I have behind
No hay más
There's no more
Run, motherfucker, run
Run, motherfucker, run
Toda una vida en el rap
A whole life in rap
Como KRS ONE
Like KRS ONE
mataste a mi soledad
You killed my loneliness
Heaven and hell
Heaven and hell
Como Raekwon
Like Raekwon
Me diste por lo que luchar
You gave me something to fight for
Así llegó la inspiración
That's how the inspiration came
Así llegó la inspiración
That's how the inspiration came
Tuve que callar para aprender a escucharme
I had to shut up to learn to listen to myself
Viendo el mundo ya ni Dios puede venir a juzgarme
Seeing the world, not even God can come to judge me
No hay opción, supe ser el superhéroe de Marvel
There is no option, I knew how to be the Marvel superhero
Que faltaba, el que sale del cómic y se hace un hombre
That was missing, the one that comes out of the comic and becomes a man
Dejé de mirar a las bombillas, quería brillar
I stopped looking at the light bulbs, I wanted to shine
Siendo yo mismo, iluminar a las estrellas
Being myself, illuminating the stars
Ahora veo sus bocas entonando mis temas
Now I see their mouths singing my songs
Y no ya si podré estar a la altura de ellas
And I don't know anymore if I can live up to them
Me ha dado amigos, me ha dado labios, me ha dado libros,
It has given me friends, it has given me lips, it has given me books,
Me ha teletransportado a otros mundos de muertos y de vivos
It has teleported me to other worlds of the dead and the living
Me trajo cambios, me trajo nuevos himnos
It brought me changes, it brought me new hymns
Hizo que las letras ya no fueran solo signos
It made the lyrics not only signs anymore
Ahora me piden consejo, me siento tan viejo
Now they ask me for advice, I feel so old
Les digo que yo sigo siendo de los de abajo
I tell them that I'm still from below
Que escribían desde dentro aunque les cueste trabajo
Who wrote from within even if it's hard for them
Y que no lo dejen, yo no lo dejo
And that they don't leave it, I don't leave it
Por los que tengo detrás
For those I have behind
No hay más
There's no more
Run, motherfucker, run
Run, motherfucker, run
Toda una vida en el rap
A whole life in rap
Como KRS ONE
Like KRS ONE
mataste a mi soledad
You killed my loneliness
Heaven and hell
Heaven and hell
Como Raekwon
Like Raekwon
Me diste por lo que luchar
You gave me something to fight for
Así llegó la inspiración
That's how the inspiration came
Así llegó la inspiración
That's how the inspiration came
Aportado por: Frank Allen Castañeda
Contributed by: Frank Allen Castañeda





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu, Andres Mateos Gracia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.