"El Negrito" Osorio - Dejalo Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction "El Negrito" Osorio - Dejalo Vivir




Dejalo Vivir
Let Him Live
Antes de formarte dentro de tu madre
Before you were formed in your mother's womb
Ya el señor te conocia y sabia kien eras
The Lord already knew and recognized you
Te cuido y te protegio de tantos males
He guarded and protected you from many evils
Y la vida te cuido para que nacieras
And he preserved your life so that you might be born
No es casualidad que tu hayas nacido
It is not by chance that you have been born
Y disfrutes lo que te brinda la vida
And enjoy what life brings you
Es un privilegio grande que has tenido
This is a great privilege that you have had
Si no fuera por Jesus no vivirias
If it weren't for Jesus, you would not be alive
Y por que haces lo contrario
Why then do you do the opposite
Con aquel pequeño embrion
To that tiny embryo
Que apenas se esta formando
That is just beginning to form
Y no lo dejas vivir
And you do not let it live
Y que ganas con matarlo se te olvida hay un Dios
What do you gain by killing it? You forget that there is a God
Que no hizo igual contigo si no que cuido de ti (2)
Who did not do the same to you, but instead took care of you (2)
El plan de Dios
God's plan
Es q uno nazca y creca hasta reproducirse
Is that one should be born and grow until reproducing
Con el proposito de amarlo y de servirle
With the purpose of loving and serving Him
Dime por q tu estas en contra del Señor
Tell me, why are you against the Lord?
Que sabes tu
What do you know
Si ese pequeño mañana sea tu respaldo
If that little one might be your support tomorrow
Jesus pequeño lo buscaron para matarlo
They sought the baby Jesus to kill Him
Y fue kien nos dio la victoria haya en la cruz
And it was He who gave us victory on the cross
Dejalo q vivia la vida
Let him live his life
No le quites ese derecho
Do not take away his right
Por que su corazon palpita
Because his heart beats
Con ganas de seguir viviendo
With a desire to continue living
No olvides q esa creaturita
Do not forget that this little creature
Viene al mundo a cumplir un sueño
Comes into the world to fulfill a dream
MADRE SI DIOS DETERMINO
MOTHER, IF GOD DECREED
Q EL NACIERA X QUE LE VAS A KITAR
THAT HE SHOULD BE BORN, WHY DO YOU TAKE AWAY
EL DERECHO DE VIVIR
HIS RIGHT TO LIVE
GRACIAS MAMI POR PERMITIR QUE IO NACIERA
THANK YOU, MOM, FOR ALLOWING ME TO BE BORN
Antes de como tu hijo maltrarlo
Before mistreating him as your son
No te olvides q el es sangre de tu sangre
Do not forget that he is flesh of your flesh
La paz debe comenzar por los modales
Peace must begin with manners
El es una bendicion q Dios te ah dado
He is a blessing that God has given you
Yo no se por q se ensañan con los niños
I don't know why they mistreat children
Y en muchos casos hasta llegan a violarlos
And in many cases, they even go so far as to rape them
Y aveces por un error q han cometido
And sometimes for a mistake they have made
Hasta las manitas llegan a quemarles
They even burn their little hands
Que tal que mi madre
What if my mother
Hubiera tomado esa decion
Had made that decision?
No les diera este mensaje
I would not be giving you this message
Por medio de esta cancion
Through this song
Los ilustres de la tierra tambien
The illustrious people of the earth also
Fueron un embrion si los hubieran cortado
Were once embryos, if they had been aborted
De ellos no se hablara hoy
They would not be spoken of today
Dejalo vivir
Let him live
Por q de ellos es el Reino de los cielos
Because theirs is the Kingdom of Heaven
Es mi Jesus el q te manda este consejo
It is my Jesus who sends you this advice
Dejalos por q ay un camino por seguir
Leave them alone, because there is a path to follow
Debe saber q de cierto q de cierto io te digo
You should know that truly, truly I tell you
Q si tu corazon no es como el de un niño
That if your heart is not like that of a child
En mi Reino yo no te recibire
I will not receive you into my Kingdom
Dejalo q vivia la vida
Let him live his life
No le kites ese derecho
Do not take away his right
Por q su corazon palpita
Because his heart beats
Con ganas de seguir viviendo
With a desire to continue living
No olvides q los homicidas no van
Do not forget that murderers will not go
Al Reino de los Cielos
To the Kingdom of Heaven
Dejalo q viva la vida
Let him live his life
No lo hagas dejalo vivir
Do not do it, let him live
Q mañana o mas tarde puede ser tu esperanza
Because sooner or later he may be your hope
Y un orgullo para ti
And a pride for you
CRISTO TE AMA
CHRIST LOVES YOU
Ay dejalo q viva la vida
Oh, let him live his life
No le kites ese derecho
Do not take away his right
Por q su corazon palpita
Because his heart beats
Con ganas de seguir viviendo
With a desire to continue living





Writer(s): Dagoberto Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.