El Nene La Amenaza - Sin Maquillaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Nene La Amenaza - Sin Maquillaje




Sin Maquillaje
Without Makeup
Si supieras que me encanta más lo de adentro que afuera
If you only knew that I love your inside more than your outside
Lo que hiciste atrás no importa solo quiero que tu sepas
What you did in the past doesn't matter, I just want you to know
Que no quiero que te acomplejes siempre seas como
That I don't want you to have complexes, always be yourself
Y de nadie más te apeches, de nadie más
And don't depend on anyone else, no one else
Que no sea yo hazmelo sencillo
Than me, make it easy
De lo natural tanto así que.
So natural that
Te ves mejor sin maquillaje
You look better without makeup
Y tu lentes para el sol los que yo te traje
And your sunglasses, the ones I brought you
Anda ve y ponte un flow que baje
Go ahead, put on a flow that goes down
Que capee lo de los dos pa vestirnos iguales
That matches us both, so we can dress the same
Te ves mejor sin maquillaje
You look better without makeup
Y tu lentes para el sol los que yo te traje
And your sunglasses, the ones I brought you
Anda ve y ponte un flow que baje
Go ahead, put on a flow that goes down
Que capee lo de los dos pa vestirnos iguales
That matches us both, so we can dress the same
Es algo personal de mi y es que amo tu naturaleza
It's something personal to me, I love your nature
No sabe cuanto disfruto quitarte pieza por pieza
You don't know how much I enjoy taking you apart piece by piece
No quiero hacerte promesas, quiero que pase to
I don't want to make you promises, I want everything to happen
Con ella quiero 2 hijos fue lo que mi madre dijo
With you, I want two children, that's what my mother told me
Tu ta frio con ella y kachu yo te elijo
You're cold with her, and look at me, I choose you
Wao que sensación cuando yo ando con usted
Wow, what a feeling when I'm with you
To el mundo se queda viendo porque yo tengo una máquina.
Everybody stares because I have a machine.
Y yo ma privon que el diache loco que se suelte y me pida que la
And I'm more of a devil than the devil, crazy for letting go and asking me to
Abrace, sin buscarlo lo encontraste el
Hold her, without looking for it, you found it, the
Hombre que te va a querer sin to eso disparate
Man who will love you without all that nonsense
Te ves mejor sin maquillaje
You look better without makeup
Y tu lentes para el sol los que yo te traje
And your sunglasses, the ones I brought you
Anda ve y ponte un flow que baje
Go ahead, put on a flow that goes down
Que capee lo de los dos pa vestirnos iguales
That matches us both, so we can dress the same
Te ves mejor sin maquillaje
You look better without makeup
Y tu lentes para el sol los que yo te traje
And your sunglasses, the ones I brought you
Anda ve y ponte un flow que baje
Go ahead, put on a flow that goes down
Que capee lo de los dos pa vestirnos iguales
That matches us both, so we can dress the same
Que lindo es verla salir del baño cuando la veo asi
How beautiful it is to see her come out of the bathroom when I see her like this
Se la doy por, mi mami es una experta si no está la extraño aunque es
I give it to her, my mommy is an expert, if she's not there I miss her even though she's
Mayor que yo, yo soy su tamaño dime to la cosa que tu
Older than me, I'm her size, tell me all the things you
Haría por mi de to la que te pide porque yo por ti ya me decidí
Would do for me, all the things you ask me to do because I've already decided for you
Ya tengo ganao muchos enemis por to lo que descubrí que tengo el Edén.
I've already gained many enemies for all that I've discovered, that I have Eden.
Te ves mejor sin maquillaje
You look better without makeup
Y tu lentes para el sol los que yo te traje
And your sunglasses, the ones I brought you
Anda ve y ponte un flow que baje
Go ahead, put on a flow that goes down
Que capee lo de los dos pa vestirnos iguales
That matches us both, so we can dress the same
Te ves mejor sin maquillaje
You look better without makeup
Y tu lentes para el sol los que yo te traje
And your sunglasses, the ones I brought you
Anda ve y ponte un flow que baje
Go ahead, put on a flow that goes down
Que capee lo de los dos pa vestirnos iguales
That matches us both, so we can dress the same






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.