Paroles et traduction El Nene la Amenazzy - Sin Maquillaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Maquillaje
Без макияжа
Si
supieras
que
me
encanta
Если
бы
ты
знала,
как
мне
нравится
Mas
lo
de
adentro
que
afuera
Твоя
внутренняя
красота
больше,
чем
внешняя
Lo
que
hiciste
atras
no
importa
То,
что
было
в
прошлом,
не
имеет
значения
Solo
quiero
que
tu
sepas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
no
quiero
que
te
acomplejes
Что
я
не
хочу,
чтобы
ты
комплексовала
Siempre
seas
solo
tu
Всегда
будь
собой
Y
de
nadie
mas
te
apeches,
de
nadie
mas
И
ни
под
кого
не
подстраивайся,
ни
под
кого
Que
no
sea
yo
ame
lo
sencillo
Кроме
меня.
Я
люблю
простоту
De
lo
natural
tanto
asi
que
Настежь
естественности,
настолько,
что
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
Ты
выглядишь
лучше
без
макияжа
Y
tu
lentes
para
el
sol
lo
que
yo
te
traje
И
в
твоих
солнцезащитных
очках,
которые
я
тебе
подарил
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Иди
и
оденься
стильно
и
просто
Que
capee
lo
de
los
dos
pa
vestirnos
iguales(bis)
Чтобы
мы
с
тобой
оделись
одинаково
(дважды)
Es
algo
personal
de
mi
y
es
que
amo
tu
naturaleza
Это
что-то
личное,
мое,
и
я
люблю
твою
естественность
No
sabe
contar
tus
frutos
quitate
pieza
por
pieza
Невозможно
сосчитать
твои
достоинства,
снимай
с
себя
вещь
за
вещью
No
quiero
hacerte
promesas,
quiero
que
pase
to
Я
не
хочу
давать
тебе
обещаний,
я
хочу,
чтобы
все
случилось
Con
ella
quiero
2 hijos
fue
lo
que
mi
madre
dijo
С
ней
я
хочу
двоих
детей,
так
сказала
моя
мама
Tu
ta
frio
con
ella
y
kachu
yo
te
elijo
Ты
такая
классная
с
ней,
и,
конечно,
я
выбираю
тебя
Wao
que
sensacion
cuando
yo
ando
con
usted
Вау,
какое
чувство,
когда
я
рядом
с
тобой
To
el
mundo
se
queda
viendo
porque
yo
tengo
una
maquina
Все
смотрят,
потому
что
у
меня
есть
машина
Y
yo
ma
privon
que
el
diache
loco
que
se
suelte
y
me
pida
que
la
abrace
И
я
хвастаюсь,
черт
возьми,
пусть
он
разозлится
и
попросит
меня
обнять
ее
Sin
buscarlo
lo
encontraste
el
hombre
que
te
va
a
querer
sin
to
eso
diparate
Не
ища,
ты
нашла
мужчину,
который
будет
любить
тебя
без
всей
этой
ерунды
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
Ты
выглядишь
лучше
без
макияжа
Y
tu
lentes
para
el
sol
lo
que
yo
te
traje
И
в
твоих
солнцезащитных
очках,
которые
я
тебе
подарил
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Иди
и
оденься
стильно
и
просто
Que
capee
lo
de
los
dos
pa
vestirnos
iguales(bis)
Чтобы
мы
с
тобой
оделись
одинаково
(дважды)
Que
lindo
es
verla
salir
del
baño
cuando
la
vi
asi
Как
же
приятно
видеть
ее
выходящей
из
ванной,
когда
я
увидел
ее
такой
Se
la
doy,
mi
mami
es
una
experta
si
no
esta
la
extraño
aunque
es
mayor
que
yo,
yo
soy
su
tamaño
Я
отдаюсь
ей,
моя
мамочка
- эксперт,
если
ее
нет,
я
скучаю,
хотя
она
старше
меня,
я
ее
ровня
Dime
to
la
cosa
que
tu
haria
por
mi
de
to
la
que
te
pide
porque
yo
por
ti
ya
me
decidi
Скажи
мне
все,
что
ты
сделаешь
для
меня,
из
всего,
что
ты
просишь,
потому
что
я
уже
решил
для
себя
Ya
tengo
ganao
muchos
enemis
por
to
lo
que
decibri
que
tengo.
У
меня
уже
много
врагов
из-за
всего,
что
я
обнаружил,
что
у
меня
есть.
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
Ты
выглядишь
лучше
без
макияжа
Y
tu
lentes
para
el
sol
lo
que
yo
te
traje
И
в
твоих
солнцезащитных
очках,
которые
я
тебе
подарил
Anda
ve
y
ponte
un
flow
que
baje
Иди
и
оденься
стильно
и
просто
Que
capee
lo
de
los
dos
pa
vestirnos
iguales(bis
x2)
Чтобы
мы
с
тобой
оделись
одинаково
(дважды
x2)
El
nene
la
amenza
(amenazzy)
Малыш
угроза
(аменаззи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.