El Niño y La Verdad - Verdad Amarga - Remasterizado - traduction des paroles en russe




Verdad Amarga - Remasterizado
Горькая правда - Remastered
Yo tengo que decirte la verdad
Я должен сказать тебе правду,
aunque me duela el alma
хоть душа от боли стонет,
no quiero que después me juzgues mal
не хочу, чтоб после строго судила,
por pretender callarla.
что пытался я скрыть её.
Yo que es imposible nuestro amor
Знаю, нашей любви не бывать,
porque el destino manda,
всё решает лишь судьба,
y tu sabrás un día perdonar
но однажды ты сумеешь простить
esta verdad amarga.
эту горькую правду.
Te juro por los dos
Клянусь тебе ради нас,
que me cuesta la vida,
что мне это стоит жизни,
que sangrará la herida
что кровоточить будет рана
por una eternidad.
через года, навек.
Tal vez mañana puedas comprender
Быть может, завтра поймёшь ты,
que siempre fui sincero,
что искренним я был всегда,
tal vez por alguien llegues a saber
быть может, кто-то откроет,
que todavía te quiero.
что всё ещё люблю тебя.





Writer(s): Consuelo Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.