Paroles et traduction El Nino feat. Chronic - Onoarea Înainte De Toate
Onoarea Înainte De Toate
Honor Above All
Onoarea
nu
se
vinde.
Honor
is
not
for
sale.
Fac
din
noapte
si
zi,
I
turn
night
into
day,
Scriu
poezii
si
fac
hartii.
I
write
poetry
and
make
money.
De
jos
pana
sus,
e
drum
lung
da'
merita
From
the
bottom
to
the
top,
it's
a
long
way
but
it's
worth
it
Fiecare
bulangiu,
fiecare
piedica...
Every
bully,
every
obstacle...
Trec
peste
toate,
ma-ndrept
catre
moarte,
I
overcome
them
all,
I'm
heading
towards
death,
Da-ncerc
sa
ma-ndrept
inainte
de
toate.
But
I
try
to
make
things
right
before
everything
else.
Cate
greseli
am
facut,
n-am
regrete,
How
many
mistakes
I
have
made,
I
have
no
regrets,
Ce
foame
de
bani,
totodata
si
sete.
Such
a
hunger
for
money,
but
also
a
thirst.
Adorm
cu
verde,
ma
trezesc
in
liniste,
I
fall
asleep
with
weed,
I
wake
up
in
peace,
Incerc
sa
mai
spal
din
pacate,
ce
bine
ca
I
try
to
wash
away
some
of
my
sins,
how
good
that
Tata
ma
iarta
ca
dragoastea
vindeca
My
father
forgives
me
because
love
heals
Rana
deschisa
ca
ura
te
spinteca.
Open
wounds
like
hate
tear
you
apart.
Onoarea
inainte
de
toate
si
afla
Honor
before
all
else,
and
know
Sufletul
meu
n-o
sa
treaca
prin
lava.
My
soul
will
not
pass
through
lava.
Marfa
baiatul,
ce
bine
le
zice,
The
boy
sells
his
wares,
how
well
he
speaks,
Nino,
nino,
ca
masina
de
"police".
Nino,
nino,
like
a
"police"
car.
Din
cap,
pun
pe
hartie
From
my
head,
I
put
it
on
paper
Din
cea
mai
mare
drama,
cea
mai
buna
comedie.
From
the
greatest
drama,
the
best
comedy.
Onoarea
nu
se
vinde
Honor
is
not
for
sale
Palid
printre
cuvinte.
Pale
among
words.
Fac
din
noapte
si
zi,
I
turn
night
into
day,
Scriu
poezii
si
fac
hartii.
I
write
poetry
and
make
money.
Mandru
de
viata
mea,
'n
viata
mea
n-am
Proud
of
my
life,
I've
never
N-am
dat
un
gram
din
sangele
de-oltean.
I've
never
given
a
drop
of
my
Wallachian
blood.
Ziua
munceam,
noaptea
radeam
mult
I
worked
during
the
day,
I
laughed
a
lot
at
night
Daca
vorbeai,
n-aveam
timp
sa
te-ascult.
If
you
talked,
I
didn't
have
time
to
listen.
Asa
am
invatat
sa
strang
din
dinti,
That's
how
I
learned
to
grit
my
teeth,
Daca
mi-e
foame,
ii
pup
pe
parinti.
If
I'm
hungry,
I
kiss
my
parents.
Astept
sa
vina
perioada
de
glorie,
I
wait
for
the
period
of
glory
to
come,
Lasa-mi
soarele
pe
cer
ca
o
molie.
Leave
the
sun
in
the
sky
like
a
moth.
Cad
daca
nu-mi
dai
stofa
din
prima,
I
fall
if
you
don't
give
me
the
verse
from
the
first,
Linie
ca
merit
respectul
si
stima.
Line
that
I
deserve
respect
and
esteem.
Harp-Cord,
familia,
fratii.
Harp-Cord,
the
family,
the
brothers.
N-avem
de
gand
sa
va
intram
in
gratii.
We
have
no
intention
of
going
to
prison.
Scriu
fix
ce
sunt
din
inima
cant
I
write
exactly
what
I
am,
from
the
heart
I
sing
Real
din
strada,
'mi-au
strada-n
mormant
Real
from
the
street,
I
have
the
street
in
my
grave
Si
scriu
fix
ce
sunt
din
inima
cant,
And
I
write
exactly
what
I
am,
from
the
heart
I
sing,
Real
din
strada,
'mi-au
strada-n
mormant.
Real
from
the
street,
I
have
the
street
in
my
grave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alin Emil Ghita, Yo Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.