Paroles et traduction El Nino feat. JO - Pentru Liniște
De
dimineaţă
până
dimineaţă
avioane,
From
morning
till
morning
planes,
Vorbim
româneşte,
trăim
filme
americane.
We
speak
Romanian,
we
live
American
films.
E
greu
să
crezi
în
bine
când
binele
înseamnă
muncă,
It's
hard
to
believe
in
good
when
good
means
work,
Răbdare
şi
ambiţie
când
fraţii
tăi
mănâncă.
Patience
and
ambition
when
your
brothers
are
eating.
Roadele
să
le
tihnească
când
invidia
te
roade,
Let
the
fruits
ripen
when
envy
eats
you,
Lasă-ţi
inima
să
bată
pentru
bine,
şi
când
cade
Let
your
heart
beat
for
good,
even
when
it
falls
Cerul
peste
tine
strânge
la
piept
ce
iubeşti,
The
sky
over
you
holds
close
to
your
chest
what
you
love,
Că
degeaba
eşti
frumos
dacă
înăuntru
putrezeşti!
Because
it's
no
use
being
beautiful
if
you
rot
inside!
Să-i
mulţumeşti
lui
Dumnezeu
pentru
lumină,
Thank
God
for
the
light,
Pentru
apă
şi
mâncare,
chiar
şi
atunci
cănd
e
puţină.
For
water
and
food,
even
when
there's
little.
Banii
dezbină
puterea
din
buzunar,
Money
divides
the
power
in
your
pocket,
Vine
cu
mândria
şi
cu
sufletul
murdar.
It
comes
with
pride
and
a
dirty
soul.
Un
felinar,
mamă,
n-o
să-mi
lumineze
calea,
A
lantern,
mama,
won't
illuminate
my
path,
Întrebarea
mea
ciudată
îi
dacă
ai
cunoscut
răbdarea?
My
strange
question
is,
have
you
known
patience?
În
disperarea
ta
de
a
te
pune
pe
picioare
In
your
desperation
to
get
on
your
feet
Ar
trebui
să
te
opreşti,
să
te
bucuri
de
soare,
You
should
stop,
enjoy
the
sun,
Că
poate
mâine
plouă,
şi
ce
vă
place
vouă
Because
maybe
tomorrow
it
will
rain,
and
what
you
like
E
viaţa
de
cartier
că
nu
se
termină
la
nouă.
Is
neighborhood
life
that
doesn't
end
at
nine.
De
dimineaţă
până
dimineaţă
avioane,
From
morning
till
morning
planes,
Vorbim
româneşte,
trăim
filme
americane!
We
speak
Romanian,
we
live
American
films!
O
inimă
care
bate,
A
heart
that
beats,
Pentru
linişte
nu
poate
For
peace
it
cannot
Pentru
că
lumea
vorbeşte,
Because
the
world
talks,
Şi
cuvintele
rănesc
And
words
wound
Tot
ce
iubesc!
All
I
love!
O
parte
din
mine
nu
crede
în
durere,
Part
of
me
doesn't
believe
in
pain,
Loveşte-mă
să
vezi
cum
prind
putere.
Hit
me,
see
how
I
gain
strength.
Şi
stele
pe
cer,
se
aprind
suflete,
And
stars
in
the
sky,
souls
light
up,
Dacă
alergi
după
faimă,
te
rog
opreşte-te!
If
you
run
after
fame,
please
stop!
Nu
mă
pune
să
aleg,
nu
mă
pune
să
aleg,
Don't
make
me
choose,
don't
make
me
choose,
Nu
mă
pune
să
aleg!
Viaţa-i
o
luptă
Don't
make
me
choose!
Life
is
a
fight
N-am
de
gând
să
pierd!
I'm
not
going
to
lose!
Un
telefon
mobil
poa'
să
facă
rost
de
arme,
A
mobile
phone
can
get
weapons,
Simplu,
cum
un
frate
la
belea
poa'
să
te
toarne.
Simple,
how
a
brother
in
trouble
can
betray
you.
Libertatea
o
văd
nepreţuită,
I
see
freedom
as
priceless,
Alţii
se
duc
Kamikaze
înconjuraţi
de
dinamită.
Others
go
Kamikaze
surrounded
by
dynamite.
Cărămidă
peste
cărămidă,
ridic
un
imperiu,
Brick
by
brick,
I
build
an
empire,
Am
adormit
taximetrist
şi
m-am
trezit
un
geniu!
I
fell
asleep
a
taxi
driver
and
woke
up
a
genius!
Geniul
străluceste,
noaptea
stelele
dansează,
Genius
shines,
the
stars
dance
at
night,
Şi
norocul
nu
există,
trebuie
doar
să
fi
pe
fază.
And
luck
doesn't
exist,
you
just
have
to
be
aware.
În
fiecare
clipă
geană,
capul
limpede
pe
umeri,
Every
moment
blink,
your
head
clear
on
your
shoulders,
Să
faci
o
grămadă
de
bani
trebuie
să
ştii
să-i
numeri.
To
make
a
lot
of
money
you
have
to
know
how
to
count
it.
Nu
uita,
familia
pe
primul
loc,
Don't
forget,
family
first,
Acasă
înseamnă
linişte
chiar
dacă
stai
la
bloc.
Home
means
peace
even
if
you
live
in
a
block.
Şi
n-ai
nimic
din
ce
ai
nevoie,
And
you
don't
have
anything
you
need,
Dă-mi
voie
să-ţi
amintesc,
Let
me
remind
you,
Banii
n-aduc
fericirea,
crede-mă
că
nu
glumesc,
Money
doesn't
bring
happiness,
believe
me
I'm
not
kidding,
Cum
apar
şi
dispar,
risti
să
cazi,
îi
cam
nasol,
As
they
appear
and
disappear,
you
risk
falling,
it's
kind
of
nasty,
De
la
înălţime
ai
sanse
mici
atunci
când
te
loveşti
de
sol.
From
a
height
you
have
little
chance
when
you
hit
the
ground.
O
inimă
care
bate,
A
heart
that
beats,
Pentru
linişte
nu
poate
For
peace
it
cannot
Pentru
că
lumea
vorbeşte,
Because
the
world
talks,
Şi
cuvintele
rănesc
And
words
wound
Tot
ce
iubesc!
All
I
love!
O
parte
din
mine
nu
crede
în
durere,
Part
of
me
doesn't
believe
in
pain,
Loveşte-mă
să
vezi
cum
prind
putere.
Hit
me,
see
how
I
gain
strength.
Şi
stele
pe
cer,
se
aprind
suflete,
And
stars
in
the
sky,
souls
light
up,
Dacă
alergi
după
faimă,
te
rog
opreşte-te!
If
you
run
after
fame,
please
stop!
Nu
mă
pune
să
aleg,
nu
mă
pune
să
aleg,
Don't
make
me
choose,
don't
make
me
choose,
Nu
mă
pune
să
aleg!
Viaţa-i
o
luptă
Don't
make
me
choose!
Life
is
a
fight
N-am
de
gând
să
pierd.
I'm
not
going
to
lose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bianca Ioana Anuta, Mihaita Adrian Ilie, Alin Emil Ghita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.