El Nino feat. Kaira - Umbra Ta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Nino feat. Kaira - Umbra Ta




Umbra Ta
Твоя тень
As vrea sa merg departe,
Я хотел бы уйти далеко,
Chiar daca e noapte sau zi
Даже если это ночь или день,
Poate fi soare,
Может быть солнце,
Poate fi ceata sau frig.
Может быть туман или мороз.
Umbra ta o am mereu in spate
Твоя тень всегда позади меня,
Printre zambete si soapte.
Среди улыбок и шепота.
Cu tine, te simt mereu cand respiri
С тобой, я чувствую тебя каждый раз, когда ты дышишь,
Superb, asa te vad iubito
Превосходно, вот такой я тебя вижу, любимая,
Si fiecare clipa langa tine am simtit-o.
И каждое мгновение рядом с тобой я чувствовал.
Atat de intens, ca oricat ai fi
Так сильно, что как бы ты ни была
Oricat ai fi de departe, as simtii
Как бы ты далеко ни была, я чувствовал бы
Bataile inimii tale sparg pieptul,
Удары твоего сердца пронзают мою грудь,
Ca dragostea noastra cladeste un templu.
Как наша любовь строит храм.
Contemplu, cu pielea ta fina,
Созерцаю твою нежную кожу,
C-ai vazut un monument istoric, intr-o ruina.
Как будто увидел исторический памятник в руинах.
N-am uitat, n-am cum, chipul tau lumina,
Я не забыл, не могу, твое лицо - свет,
Pentru mine, de-asta sunt, pregatit de ce-o sa vina.
Ради тебя, вот для чего я здесь, готов к тому, что будет.
Stima si respect, sufletul si trupul,
Уважение и почтение, душу и тело,
Las la intrare acasa, sabia si scutul.
Оставляю у входа дома, меч и щит.
Vantul ne poarta, pe mare-i furtuna,
Ветер несет нас, на море шторм,
Si daca se scufunda barca sa te tin de mana.
И если лодка затонет, я буду держать тебя за руку.
Tot ce-mi doresc, poate ma crezi nebun,
Все, чего я хочу, может быть, ты считаешь меня сумасшедшим,
Dar fara tine in viata mea, nu vad nici un drum.
Но без тебя в своей жизни я не вижу ни одной дороги.
As vrea sa merg departe,
Я хотел бы уйти далеко,
Chiar daca e noapte sau zi
Даже если это ночь или день,
Poate fi soare,
Может быть солнце,
Poate fi ceata sau frig.
Может быть туман или мороз.
Umbra ta o am mereu in spate
Твоя тень всегда позади меня,
Printre zambete si soapte.
Среди улыбок и шепота.
Cu tine, te simt mereu cand respiri
С тобой, я чувствую тебя каждый раз, когда ты дышишь,
Mi-aduc aminte cum zambeai la prima zapada,
Я помню, как ты улыбалась, когда выпал первый снег,
De primul telefon, primul sarut, de prima data
Первый телефонный звонок, первый поцелуй, первое свидание,
De prima data cand te-am privit, am stiut ca
В первый раз, когда я посмотрел на тебя, я знал, что
Noi doi impreuna facem cat o suta.
Мы вдвоем стоим сотни.
Unii muta munti din priviri au har,
Некоторые двигают горы одним взглядом, у них есть дар,
Tot noi prin iubire am primit un dar.
Мы же через любовь получили свой.
Linistea pe care-am cautat-o toata viata,
Спокойствие, которое я искал всю свою жизнь,
Si mai vreau o alta viata sa-ti vad chipul dimineata.
И я хочу еще одну жизнь, чтобы видеть твое лицо по утрам.
Bagaje, multe bagaje,
Багаж, много багажа,
Intr-un rucsac, o mie de personaje.
В рюкзаке тысяча персонажей.
Si stii cat de greu e sa-ti tii echilibrul,
И ты знаешь, как тяжело удержать равновесие,
Iarna in alpi, vara am vrea la malibu.
Зимой в Альпах, летом мы хотели бы быть на Малибу.
Tin ritmul si pasul e alert sa te pierd,
Держу ритм, и шаг мой быстр, боюсь тебя потерять,
Ii multumesc celui de sus c-am invatat sa iert.
Благодарю небеса за то, что научили меня прощать.
Cred in bine si langa tine radiez,
Верю в добро, и рядом с тобой я излучаю свет,
E fericire, uneori chiar nu visez.
Это счастье, иногда я даже не мечтаю.
As vrea sa merg departe,
Я хотел бы уйти далеко,
Chiar daca e noapte sau zi
Даже если это ночь или день,
Poate fi soare,
Может быть солнце,
Poate fi ceata sau frig.
Может быть туман или мороз.
Umbra ta o am mereu in spate
Твоя тень всегда позади меня,
Printre zambete si soapte.
Среди улыбок и шепота.
Cu tine, te simt mereu cand respiri
С тобой, я чувствую тебя каждый раз, когда ты дышишь,





Writer(s): Alin Emil Ghita, Andy Platon, Kaira, Karie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.