Paroles et traduction El Nino feat. Spectru - Motelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motele,
castele,
cu
miere
pe
turle
Мотели,
замки
с
медом
на
башнях
Cu
sunet
din
ăla
când
intră
te
rupe
Со
звуком,
от
которого
тебя
разрывает
Pe
care
îl
fute
grija
de
ce
fac
Меня
не
волнует,
что
они
делают
Mă
găseşte
la
colţ
de
stradă-n
hamac
Найдут
меня
на
углу
улицы
в
гамаке
Bag
un
coniac,
iau
o
pastilă
Пью
коньяк,
глотаю
таблетку
Ficatu
e
gata,
îmi
asum
orice
vină
Моя
печень
готова,
беру
всю
вину
на
себя
Filmu
rulează,
se
întâmplă
pe
bune
Фильм
катится,
это
происходит
на
самом
деле
Când
vezi
cum
arată,
tu
zici
ca
i
ficţiune
Когда
ты
видишь,
как
это
выглядит,
ты
говоришь,
что
это
выдумка
E
fum
in
cameră,
îl
tai
cu
sabia
В
комнате
дым,
я
разрезаю
его
саблей
Am
vulturi
care-ţi
mănâncă
vrabia
У
меня
есть
орлы,
которые
сожрут
твою
птичку
În
orice
clipă
din
zi
şi
din
noapte
В
любое
время
дня
и
ночи
Sunt
gata
să
facă
cumva
să-şi
ia
parte
Они
готовы
сделать
все,
чтобы
урвать
свою
долю
Motele
cu
multe,
stele
pe
minus
Мотели
с
множеством
минусовых
звезд
Cum
beau
din
Corona,
beau
şi
Gambrinus
Как
пью
Корону,
так
пью
и
Гамбринус
Golanii
mei
ştiu
exact
ce
am
vrut
să
zic
Мои
кореша
точно
знают,
что
я
хотел
сказать
Acum
pot
să
strig
tare,
sunt
mulţumit
Теперь
я
могу
кричать
во
весь
голос,
я
доволен
De
la
Ghetto
la
Motel
Из
гетто
в
мотель
Ochii
mei
se
închid
la
fel
Мои
глаза
закрываются
так
же
Vă
un
drum
şi
eu
pe
el
Вижу
дорогу
и
иду
по
ней
Căutăm
un
alt
motel
Ищем
другой
мотель
O
sută
de
cai
pe
o
rablă
tunată
Сто
лошадей
на
прокаченной
развалюхе
Merg
tot
în
faţă,
la
capăt
mă
aşteaptă
Все
еду
вперед,
в
конце
меня
ждет
O
cupă
de
aur
de
o
sută
de
kile
Золотой
кубок
весом
в
сто
килограмм
Pe
drum
am
făcut
câteva
mii
de
zile
На
своем
пути
я
провел
тысячи
дней
N-am
avut
pile,
am
dormit
în
MOTELLE
У
меня
не
было
блата,
я
спал
в
МОТЕЛЯХ
De
acolo
vedeam
cerul
plin
de
stele
Оттуда
я
видел
небо,
полное
звезд
Visele
care
cădeau
cu
o
viteză
Мечты,
которые
падали
с
такой
скоростью
De
când
te
loveau
de
lăsau
cu
pareză
Что,
когда
они
поражали
тебя,
оставляли
парализованным
Din
beznă
am
ieşit,
la
lumină
am
dat
Из
тьмы
я
вышел,
к
свету
пришел
O
petrecere
mare,
pentru
că
am
spart
Устроил
большую
вечеринку,
потому
что
добился
своего
Din
camere
în
care
zburau
porumbei
Из
комнат,
где
летали
голуби
Uite-mă
tată
călare
pe
lei
Смотри,
отец,
я
верхом
на
львах
Sunt
unul
din
ei
şi
sunt
mândru
că
pot
Я
один
из
них,
и
я
горжусь
тем,
что
могу
Să
zâmbesc
dacă
aud
că
de
mâine
pierd
tot
Улыбаться,
если
слышу,
что
завтра
все
потеряю
Am
sudoare
pe
frunte,
mă
doare
în
p*lă
У
меня
пот
на
лбу,
у
меня
болит
х*й
E
mare
de
astupă
să
mor
orice
gură
Он
достаточно
большой,
чтобы
заткнуть
любой
рот
De
la
Ghetto
la
Motel
Из
гетто
в
мотель
Ochii
mei
se
închid
la
fel
Мои
глаза
закрываются
так
же
Vă
un
drum
şi
eu
pe
el
Вижу
дорогу
и
иду
по
ней
Căutăm
un
alt
motel
Ищем
другой
мотель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alin Emil Ghita, Spectru
Album
Argintiu
date de sortie
02-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.