El Niño - Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Niño - Lejos




Lejos
Far
Yea
Yea
Aqui no pensamos aqui nomas asemos
Here we don't think, we just do
Niǹo!
El Niño!
Dimelo Jrolz
Tell me, Jrolz
La Tormenta
La Tormenta
No se que vas aser cuando ya no cuentes
I don't know what you're going to do when you don't count anymore,
En lo que pensaste que era real
In what you thought was real
Si me fallan olvídense que estoy aquí
If I fail, forget that I'm here
Yo voy a subir la sima por igual
I'm going to climb the summit all the same
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Lejos
Far
Toy muy lejos
I'm very far
Pa dejar que me afecte
To let this affect me
Todo esto
All this
Cada encuentro
Each encounter
Tiene precio
Has a price
Tu estás cancelado si me estás mintiendo
You're cancelled if you're lying to me
Lejos
Far
Toy muy lejos
I'm very far
Pa dejar que me afecte
To let this affect me
Todo esto
All this
Cada encuentro
Each encounter
Tiene precio
Has a price
Tu estás cancelado si me estás mintiendo
You're cancelled if you're lying to me
Yo no tengo amigos
I don't have friends
Si tu cuidas mi espalda tu eres mi familia
If you watch my back, you're my family
Al principio te admiran
At first they admire you
Ya despues el veneno lo ase envidia
But later, the poison makes them envy
Yo vivo en la cocina
I live in the kitchen
Pa que vayan y cuenten todo de mi vida
So they can go and tell everything about my life
Está ley se aplica
This law applies
Si no eres leal quítate de mi vista
If you're not loyal, get out of my sight
Mírame
Look at me
La traición me iso una bestia
Betrayal made me a beast
No hay putas tengo una reyna
No bitches, I have a queen
Tiene el cuerpo de una de baywatch
She has the body of a Baywatch babe
Acepto effectivo o PayPal
I accept cash or PayPal
No me importa si ati no te creo
I don't care if you don't believe me
Mi cuenta no puede estar en zero
My account can't be zero
Si eres poli pues yo no copero
If you're a cop, I'm not a dealer
No se que vas aser cuando ya no cuentes
I don't know what you're going to do when you don't count anymore,
En lo que pensaste que era real
In what you thought was real
Si me fallan olvídense que estoy aquí
If I fail, forget that I'm here
Yo voy a subir la sima por igual
I'm going to climb the summit all the same
Lejos
Far
Toy muy lejos
I'm very far
Pa dejar que me afecte
To let this affect me
Todo esto
All this
Cada encuentro
Each encounter
Tiene precio
Has a price
Tu estás cancelado si me estás mintiendo
You're cancelled if you're lying to me
Lejos
Far
Toy muy lejos
I'm very far
Pa dejar que me afecte
To let this affect me
Todo esto
All this
Cada encuentro
Each encounter
Tiene precio
Has a price
Tu estás cancelado si me estás mintiendo
You're cancelled if you're lying to me
Lejos de gente basura que opina sin saber lo que estoy viviendo
Far from shitty people who have opinions without knowing what I'm going through
Estoy enfocado en crecer y que mis cuentas sigan subiendo
I'm focused on growing and making my accounts keep rising
Soy mi propio jefe y de dependo pa' ganarme mi sueldo
I'm my own boss and I depend on myself to earn my salary
Tuve mis malos momentos pero ahora son recuerdos
I had my bad moments, but now they're just memories
Que ya se fueron, me fumo un porro y estoy como nuevo
That are gone, I smoke a joint and I'm as good as new
Unos traguitos de whisky con hielo, nadie me impide que cumpla mis sueños
A few sips of whiskey with ice, no one can stop me from fulfilling my dreams
Quiero un auto que tenga asientos de cuero viajar por el mundo tener más dinero
I want a car with leather seats, travel the world, have more money
Poder proveerle a mi gente primero y después que me lleven para el agujero
To be able to provide for my people first and then for me to be taken to the grave
No se que vas aser cuando ya no cuentes
I don't know what you're going to do when you don't count anymore,
En lo que pensaste que era real
In what you thought was real
Si me fallan olvídense que estoy aquí
If I fail, forget that I'm here
Yo voy a subir la sima por igual
I'm going to climb the summit all the same
Lejos
Far
Toy muy lejos
I'm very far
Pa dejar que me afecte
To let this affect me
Todo esto
All this
Cada encuentro
Each encounter
Tiene precio
Has a price
Tu estás cancelado si me estás mintiendo
You're cancelled if you're lying to me
Lejos
Far
Toy muy lejos
I'm very far
Pa dejar que me afecte
To let this affect me
Todo esto
All this
Cada encuentro
Each encounter
Tiene precio
Has a price
Tu estás cancelado si me estás mintiendo
You're cancelled if you're lying to me





Writer(s): Alan Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.