El Niño de la Hipoteca - Alquitrán y Carmín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Niño de la Hipoteca - Alquitrán y Carmín




Alquitrán y Carmín
Tar and Carmine
Si alguna vez te besé más de la cuenta
If I ever kissed you too much
Cuando yo cuento cincuenta le pones 20 más
When I count fifty you add 20 more
Si me casé con tus besos oxidados por el
If I married your rusty kisses by the
Humo del cigarro fue por que yo soy igual
Cigarette smoke it was because I'm the same
Si me volví un adicto en serte compañía,
If I became addicted to being your company,
Quizás con demasía al parecer eres mi cruz
Maybe too much, it seems you're my cross
Aún me acuerdo todavía que decías que sin no eres
I still remember that you used to say that you're not you without me
Si no estar sin tu beso de soplillo,
If I don't know how to be without your kiss of a blowjob,
Sin la falta de tornillos que me has hecho perder
Without the lack of screws that you've made me lose
Si no estar sin tu foto en el bolsillo
If I don't know how to be without your photo in my pocket
Sin las yemas de mis dedos esculpidas en tu piel
Without the tips of my fingers carved into your skin
Si no sabía hacer la o con un canuto,
If I didn't know how to make an O with a joint,
Cuando al fin te conocí acariciándome la voz
Caressed by your voice when I finally met you
En aquel viejo instituto en los lavabos tan pequeño y tan precoz
In that old highschool, in the bathrooms, so small and so precocious
Quiero ser fiel al manual de los excesos,
I want to be faithful to the manual of excesses,
Besarte los besos, pisarte los pasos, llenarme los vasos de ti
To kiss your kisses, to step on your steps, to fill my glasses with you
Y cuando me mates, cuéntales que no fui bueno,
And when you kill me, tell them that I wasn't good,
Que estaba muy negro por dentro y
That I was very dark inside and
Mi aliento alentaba alquitrán y carmín
My breath breathed tar and carmine
Si me escapado ya diez veces este año de
If I've escaped ten times this year
Tus golpes y arañazos tu tortura de carbón
From your blows and scratches, your charcoal torture
Si regrese tantas veces de mi huida porque el
If I came back so many times because the
Daño era más grande con la ausencia del dolor
Damage was greater with the absence of pain
Si me volví un adicto en serte compañía
If I became addicted to being your company
Cada vez que regresé para jugarme la salud
Every time I came back to gamble my health
Aún me acuerdo todavía que decías que sin no eres
I still remember that you used to say that you're not you without me
Aún me acuerdo todavía que decías que sin no eres
I still remember that you used to say that you're not you without me
Quiero ser fiel al manual de los excesos,
I want to be faithful to the manual of excesses,
Besarte los besos pisarte los pasos llenarme los vasos de ti
To kiss your kisses, to step on your steps, to fill my glasses with you
Y cuando me mates cuéntales que no fui bueno,
And when you kill me, tell them that I wasn't good,
Que estaba muy negro por dentro y
That I was very dark inside and
Mi aliento alentaba alquitrán y carmín
My breath breathed tar and carmine
Quiero ser fiel al manual de los excesos,
I want to be faithful to the manual of excesses,
Me dice que debes estarte más cerca que lejos
It tells me that you have to be closer than far away
Y cuando me mates cuéntales que no fui bueno que estaba
And when you kill me, tell them that I wasn't good, that I was
Muy negro por dentro y mi aliento alentaba alquitrán y carmín
Very dark inside and my breath breathed tar and carmine
Si alguna vez te bese más de la cuenta cuando
If I ever kissed you too much when
Yo cuento cincuenta, le pones veinte más...
I count fifty, you add twenty more...
Más
More






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.