Paroles et traduction El Niño de la Hipoteca - Alquitrán y Carmín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alquitrán y Carmín
Tar and Carmine
Si
alguna
vez
te
besé
más
de
la
cuenta
If
I
ever
kissed
you
too
much
Cuando
yo
cuento
cincuenta
tú
le
pones
20
más
When
I
count
fifty
you
add
20
more
Si
me
casé
con
tus
besos
oxidados
por
el
If
I
married
your
rusty
kisses
by
the
Humo
del
cigarro
fue
por
que
yo
soy
igual
Cigarette
smoke
it
was
because
I'm
the
same
Si
me
volví
un
adicto
en
serte
compañía,
If
I
became
addicted
to
being
your
company,
Quizás
con
demasía
al
parecer
eres
mi
cruz
Maybe
too
much,
it
seems
you're
my
cross
Aún
me
acuerdo
todavía
que
decías
que
sin
mí
tú
no
eres
tú
I
still
remember
that
you
used
to
say
that
you're
not
you
without
me
Si
no
sé
estar
sin
tu
beso
de
soplillo,
If
I
don't
know
how
to
be
without
your
kiss
of
a
blowjob,
Sin
la
falta
de
tornillos
que
tú
me
has
hecho
perder
Without
the
lack
of
screws
that
you've
made
me
lose
Si
no
sé
estar
sin
tu
foto
en
el
bolsillo
If
I
don't
know
how
to
be
without
your
photo
in
my
pocket
Sin
las
yemas
de
mis
dedos
esculpidas
en
tu
piel
Without
the
tips
of
my
fingers
carved
into
your
skin
Si
no
sabía
hacer
la
o
con
un
canuto,
If
I
didn't
know
how
to
make
an
O
with
a
joint,
Cuando
al
fin
te
conocí
acariciándome
la
voz
Caressed
by
your
voice
when
I
finally
met
you
En
aquel
viejo
instituto
en
los
lavabos
tan
pequeño
y
tan
precoz
In
that
old
highschool,
in
the
bathrooms,
so
small
and
so
precocious
Quiero
ser
fiel
al
manual
de
los
excesos,
I
want
to
be
faithful
to
the
manual
of
excesses,
Besarte
los
besos,
pisarte
los
pasos,
llenarme
los
vasos
de
ti
To
kiss
your
kisses,
to
step
on
your
steps,
to
fill
my
glasses
with
you
Y
cuando
me
mates,
cuéntales
que
no
fui
bueno,
And
when
you
kill
me,
tell
them
that
I
wasn't
good,
Que
estaba
muy
negro
por
dentro
y
That
I
was
very
dark
inside
and
Mi
aliento
alentaba
alquitrán
y
carmín
My
breath
breathed
tar
and
carmine
Si
me
escapado
ya
diez
veces
este
año
de
If
I've
escaped
ten
times
this
year
Tus
golpes
y
arañazos
tu
tortura
de
carbón
From
your
blows
and
scratches,
your
charcoal
torture
Si
regrese
tantas
veces
de
mi
huida
porque
el
If
I
came
back
so
many
times
because
the
Daño
era
más
grande
con
la
ausencia
del
dolor
Damage
was
greater
with
the
absence
of
pain
Si
me
volví
un
adicto
en
serte
compañía
If
I
became
addicted
to
being
your
company
Cada
vez
que
regresé
para
jugarme
la
salud
Every
time
I
came
back
to
gamble
my
health
Aún
me
acuerdo
todavía
que
decías
que
sin
mí
tú
no
eres
tú
I
still
remember
that
you
used
to
say
that
you're
not
you
without
me
Aún
me
acuerdo
todavía
que
decías
que
sin
mí
tú
no
eres
tú
I
still
remember
that
you
used
to
say
that
you're
not
you
without
me
Quiero
ser
fiel
al
manual
de
los
excesos,
I
want
to
be
faithful
to
the
manual
of
excesses,
Besarte
los
besos
pisarte
los
pasos
llenarme
los
vasos
de
ti
To
kiss
your
kisses,
to
step
on
your
steps,
to
fill
my
glasses
with
you
Y
cuando
me
mates
cuéntales
que
no
fui
bueno,
And
when
you
kill
me,
tell
them
that
I
wasn't
good,
Que
estaba
muy
negro
por
dentro
y
That
I
was
very
dark
inside
and
Mi
aliento
alentaba
alquitrán
y
carmín
My
breath
breathed
tar
and
carmine
Quiero
ser
fiel
al
manual
de
los
excesos,
I
want
to
be
faithful
to
the
manual
of
excesses,
Me
dice
que
debes
estarte
más
cerca
que
lejos
It
tells
me
that
you
have
to
be
closer
than
far
away
Y
cuando
me
mates
cuéntales
que
no
fui
bueno
que
estaba
And
when
you
kill
me,
tell
them
that
I
wasn't
good,
that
I
was
Muy
negro
por
dentro
y
mi
aliento
alentaba
alquitrán
y
carmín
Very
dark
inside
and
my
breath
breathed
tar
and
carmine
Si
alguna
vez
te
bese
más
de
la
cuenta
cuando
If
I
ever
kissed
you
too
much
when
Yo
cuento
cincuenta,
tú
le
pones
veinte
más...
I
count
fifty,
you
add
twenty
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.