Paroles et traduction El Niño de la Hipoteca - Cum Laude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
próxima
vez
tienes
que
sacar
un
diez
В
следующий
раз
принесешь
только
десятку
Por
ti
y
por
mí,
por
tu
padre
За
себя
и
за
меня,
за
отца
Todo
el
día
trabajando
para
que
puedas
comer
Дни
и
ночи
трудится,
чтобы
тебя
накормить
Mírate
chaval,
así
no
despuntarás
Посмотри,
парень,
так
ты
ничего
не
добьешься
Y
vas
a
ser
un
don
nadie
И
станешь
никем
Lo
importante
de
la
vida
no
será
participar
Главное
в
жизни
— не
участвовать
Currículum
vitae,
eso
es
para
fracasados
Резюме
— это
для
неудачников,
No
le
va
hacer
falta
a
un
cum
laude
Наивысшему
баллу
оно
не
понадобится
El
éxito
es
perseverancia,
sacrificios
y
reír
alguna
gracia
Успех
— это
упорство,
жертвы
и
смех
Y
no
olvides
que
la
plata
es
el
que
gana
de
los
perdedores
И
не
забывай,
серебро
достается
тому,
кто
побеждает
неудачников
Hay
múltiples
sabores
en
la
derrota
y
acábate
la
sopa
В
поражении
много
разных
вкусов,
доешь
суп
No
te
dejes
ni
una
gota
o
me
decepcionarás
Не
оставляй
ни
капли,
иначе
разочаруешь
меня
Cantos
de
sirena
Пение
сирен
Tanta
gente
buena,
tanto
hijo
del
mal,
y
yo
tan
neutral
Так
много
хороших
людей,
так
много
плохих,
а
я
такой
нейтральный
Más
vale
ser
sombra,
y
que
nadie
me
haga
sombra
y
nunca
destacar
Лучше
быть
тенью,
и
пусть
никто
не
бросает
на
меня
тень
и
не
выделяет
Todos
tus
consejos
los
desaconsejo
tu
mentalidad
la
voy
a
ilegalizar
Все
твои
советы
я
отрицаю
твой
образ
мыслей
объявлю
вне
закона
La
verdad
expira,
la
honestidad
es
mentira
y
popular
mi
intimidad
Правда
умирает,
честность
— ложь,
а
моя
интимность
популярна
Mírate
los
pies,
estás
tan
cerca
del
suelo
Посмотри
себе
под
ноги,
ты
так
близко
к
земле
Y
esa
foto
tan
arriba
de
tu
compañero
А
фотография
твоего
коллеги
так
высоко
Que
está
encima
del
cartel
del
empleado
del
mes
Он
наверху
на
стенде
"Сотрудник
месяца"
Y
tú
sigues
sin
vender
la
mitad
de
lo
que
él
А
ты
все
еще
продаешь
вдвое
меньше
него
Bienvenido
al
país
donde
todos
tenemos
reemplazo
Добро
пожаловать
в
страну,
где
у
всех
есть
замена
Menos
el
número
uno,
afilad
vuestros
codazos,
zancadillas
preparadas
Только
не
у
первого
номера,
точите
локти,
готовьте
подножки
Trampas
bien
disimuladas
Умело
маскируйте
ловушки
Desenvainad
espadas
y
esconded
bien
la
papada
Вынимайте
шпаги
и
прячьте
двойной
подбородок
Ahí
va
tu
carta
de
despido
Вот
твое
заявление
об
увольнении
Ser
normal
es
tu
castigo
Быть
обычным
— твое
наказание
Ser
libre
te
condena
Свобода
тебя
губит
Ahí
va
tu
sueño
caribeño
Вот
твоя
карибская
мечта
Que
cuando
eras
pequeño
Которая,
когда
ты
был
маленьким,
Se
te
diseñó
Тебе
была
навязана
Cantos
de
sirena
Пение
сирен
Tanta
gente
buena,
tanto
hijo
del
mal,
y
yo
tan
neutral
Так
много
хороших
людей,
так
много
плохих,
а
я
такой
нейтральный
Más
vale
ser
sombra,
y
que
nadie
me
haga
sombra
y
nunca
destacar
Лучше
быть
тенью,
и
пусть
никто
не
бросает
на
меня
тень
и
не
выделяет
Todos
tus
consejos
los
desaconsejo
tu
mentalidad
la
voy
a
ilegalizar
Все
твои
советы
я
отрицаю
твой
образ
мыслей
объявлю
вне
закона
La
verdad
expira,
la
honestidad
es
mentira
y
popular
mi
intimidad
Правда
умирает,
честность
— ложь,
а
моя
интимность
популярна
Cantos
de
sirena
Пение
сирен
Tanta
gente
buena,
tanto
hijo
del
mal,
y
yo
tan
neutral
Так
много
хороших
людей,
так
много
плохих,
а
я
такой
нейтральный
Más
vale
ser
sombra,
y
que
nadie
me
haga
sombra
y
nunca
destacar
Лучше
быть
тенью,
и
пусть
никто
не
бросает
на
меня
тень
и
не
выделяет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guiu Cortés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.