El Norte - Desde la Tierra a las Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Norte - Desde la Tierra a las Estrellas




Desde la Tierra a las Estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд
Año 2045 es
Прошел 2045-й год,
Todo está a punto para despegar
И все уже готово к взлету,
Finalizando está la cuenta atrás
Обратный отсчет, и вот,
La nave Omega empieza a volar
Корабль "Омега" рвется в полет.
Están cruzando el infinito
Через просторы беспредельности,
Tres hombres y la humanidad
Летит корабль, неся на себе,
"El horizonte allá se pierde"
"Бескрайний горизонт растаял, исчез,"
Piensan los tres casi a la vez
Думают они в один присест.
Mientras van
В пути,
Desde la Tierra a las estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд,
En busca de la eternidad
В поисках вечности,
Desde la Tierra a las estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд,
Tan solo es una señal
Вот и все - лишь сигнал.
Los días pasan en el interior
Проходят дни в пределах,
De una burbuja de yodo y neón
В пузыре из йода и неона,
Nadie diría que estoy donde estoy
Никто не скажет, где я нахожусь,
El capitán murmura casi sin voz
Капитан шепчет почти беззвучно,
La Tierra ya no se divisa
Земля скрылась из вида,
Ni tan siquiera el viejo Sol
Ни старого Солнца, ни следа,
Tres hombres sueñan en el cielo
Три человека мечтают в небе,
Que si hay un Dios, lo encontrarán
Что если есть Бог, мы найдем его,
Mientras van
В пути,
Desde la Tierra a las estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд,
En busca de la eternidad
В поисках вечности,
Desde la Tierra a las estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд,
Tan solo es una señal
Вот и все - лишь сигнал.
Mientras van
В пути,
Desde la Tierra a las estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд,
En busca de la eternidad
В поисках вечности,
Desde la Tierra a las estrellas
Из глубин Земли к вершинам звезд,
Tan solo es una señal
Вот и все - лишь сигнал.
Oh-oh-oh
О-о-о





Writer(s): Carmelo Lopez Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.