El Norte - Esa Mujer (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Norte - Esa Mujer (Live)




Esa Mujer (Live)
That Woman (Live)
La canción que mucha gente estaba esperando
The song that many people were waiting for
Este es "El Norte"
This is "El Norte"
Esa mujer que me trastorna con sus pasos
That woman who drives me crazy with her steps
Que me hace polvo con una sola mirada
Who leaves me shattered with a single glance
Se me ha pegado de la niña de mis ojos
She's stuck to me like the apple of my eye
No tengo vista mas que para tu retrato
I only have eyes for your portrait
Tengo que verla, ahora mismo
I have to see her, right now
Ay quiero verla!
Oh, I want to see her!
Tengo que verla, ahora mismo
I have to see her, right now
Ay quiero verla!
Oh, I want to see her!
El norte!
The North!
Pero que sabor!
But what a flavor!
Me la difamaron
They slandered me
Esa mujer me descontrola cuando habla
That woman makes me lose control when she speaks
Me rompe el cráneo cada vez que se dilata
She breaks my skull every time she laughs
Ay se ha llevado por la fuerza toda mi alma
Oh, she's forcefully taken my entire soul
Si no la veo siento que el tiempo no pasa
If I don't see her, I feel like time is standing still
Tengo que verla, ahora mismo
I have to see her, right now
Ay quiero verla!
Oh, I want to see her!
Tengo que verla, ahora mismo
I have to see her, right now
Ay quiero verla!
Oh, I want to see her!
Esa mujer, no sabe
That woman, she doesn't know
Todo lo que me fascina
How much she fascinates me
Esa mujer me prende fuego
That woman sets me ablaze
Por toditas mis espinas
For all my thorns
Esa mujer desorganiza toda la paz que hay en mi casa
That woman disrupts all the peace in my home
Esa mujer está que enciende el bombillito de mi alma
That woman is the one who lights up the light bulb in my soul
Yo quiero verla, ahora mismo
I want to see her, right now
Ay quiero verla! guau
Oh, I want to see her! wow
Para la gente de la Capital
For the people of the Capital
Y la gente de Santiago
And the people of Santiago
Esa mujer no sabe
That woman doesn't know
Todo lo que me fascina
How much she fascinates me
Esa mujer me prende fuego
That woman sets me ablaze
Por toditas mis espinas
For all my thorns
Esa mujer desorganiza toda la paz que hay en mi casa
That woman disrupts all the peace in my home
Esa mujer está que prende el bombillito de mi alma
That woman is the one who lights up the light bulb in my soul
Yo quiero verla, ahora mismo
I want to see her, right now
Ay quiero verla!
Oh, I want to see her!
A la gente de Nueva York
To the people of New York
La gente de Miami, la gente de México
The people of Miami, the people of Mexico
La gente de Santiago, del país
The people of Santiago, of the country
Por las palmas!
Raise your hands!
Oye Aldo! la gente del típico
Hey Aldo! the people of typical music
Gozando
Enjoying
A no me den consejos
Don't give me any advice
Porque esa mujer es la que yo quiero (A no!)
Because that woman is the one I want (Not me!)
Me vuelven loco sus besos (A no!)
Her kisses drive me crazy (Not me!)
Por eso es la que yo quiero
That's why she's the one I want
A no me den consejos
Don't give me any advice
Porque esa mujer es la que yo quiero (A no!)
Because that woman is the one I want (Not me!)
Si!
Yes!
Para Crisaldel, Para José Carlos
For Crisaldel, For José Carlos
Silvina Celdana
Silvina Celdana
Cristo
Cristo
Gozando
Enjoying
Oye!
Hey!
Vámonos con las palmas pero que no se quede nadie!
Let's go with the applause and let's not leave anyone behind!
Si! si! si!
Yes! Yes! Yes!
Sigo enamorado
I'm still in love
Para la gente del Jaina
For the people of Jaina
Norberto
Norberto
Mi hermano Benito
My brother Benito





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Paul Llanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.