Paroles et traduction El Nuevo Ritmo Maravilla - Besos de Ceniza
Besos de Ceniza
Ashes Kisses
Algo
me
pasa
no
consigo
dormir
Something's
wrong,
I
can't
sleep
Tomo
tu
foto
y
me
tiro
al
sofa
I
take
your
picture
and
sit
on
the
sofa
Voy
a
romperla
I'm
going
to
tear
it
up
El
aire
se
me
va
I
can't
breathe
Frente
a
su
casa
tu
le
hablabas
te
vi
I
saw
you
speaking
to
her
as
you
stood
in
front
of
her
house
La
acorralabas
te
olvidabas
de
mi
You
cornered
her
like
you'd
forgotten
me
Sali
corriendo
no
pude
resistir
I
ran
off,
I
couldn't
take
it
Ella
es
mi
amiga
y
no
te
importo
She's
my
friend,
but
you
don't
care
No
te
importo
You
don't
care
Ella
es
amiga
mia
la
mejor
She's
my
best
friend
Fuiste
a
buscarla
para
hablarle
de
amor
You
went
to
look
for
her
like
you
were
confessing
your
love
Besos
de
ceniza
alma
quebradiza
Ashes
kisses,
fragile
soul
Ojos
de
inocente
Innocent
eyes
Corazon
que
miente
Lying
heart
Como
los
bandidos
te
deslizas
You
slide
in
like
a
thief
Besos
de
ceniza
alma
quebradiza
Ashes
kisses,
fragile
soul
Ojos
de
inocente
Innocent
eyes
Corazon
que
miente
Lying
heart
Todo
derrepente
se
hace
trizas
Suddenly
everything
falls
apart
Besos
de
ceniza
Ashes
kisses
Fueron
promesas
cuentos
de
cristal
They
were
promises,
fairy
tales
Fragil
tu
modo
de
amarrarte
de
mi
Your
way
of
binding
me
to
you
was
so
fragile
Lo
he
visto
todo
I've
seen
it
all
No
me
puedes
mentir
You
can't
lie
to
me
Ella
es
mi
amiga
y
no
te
importo
She's
my
friend,
but
you
don't
care
No
te
importo
You
don't
care
Ella
es
amiga
mia
la
mejor
She's
my
best
friend
Fuiste
a
buscarla
para
hablarle
de
amor
You
went
to
look
for
her
like
you
were
confessing
your
love
Besos
de
ceniza
Ashes
kisses
Alma
quebradiza
Fragile
soul
Ojos
de
inocente
Innocent
eyes
Corazon
que
miente
Lying
heart
Como
los
bandidos
te
deslizas
You
slide
in
like
a
thief
Besos
de
ceniza
alma
quebradiza
Ashes
kisses,
fragile
soul
Ojos
de
inocente
Innocent
eyes
Corazon
que
miente
Lying
heart
Todo
derrepente
se
hace
trizas
Suddenly
everything
falls
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Riba, Kiko Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.