Paroles et traduction El Nuevo Ritmo Maravilla - Gracias a Tu Amor
Gracias a Tu Amor
Благодаря твоей любви
Otra
vez,
a
llegado
a
mi
la
ilusión
Снова,
во
мне
пробуждается
иллюзия
De
volver
a
querer
cundo
te
vi
mi
vida
gris
Вновь
любить,
когда
я
увидел
тебя,
моя
серая
жизнь
Se
iluminó
de
otro
color
otra
vez
vuelvo
a
sentir
Осветилась
другим
цветом,
снова
я
начинаю
чувствовать
Que
la
tristesa
se
aleja
de
mi.
Mi
corazon
vuelve
ah
latir
Что
грусть
уходит
от
меня.
Мое
сердце
снова
начинает
биться
Con
alegria
al
verte
sonreír
С
радостью,
видя
твою
улыбку
Veo
llegar
el
amanecer
con
mas
claridad
Я
вижу
приход
рассвета
с
большей
ясностью
El
frio
en
mi
piel
ya
no
existirá
tu
amor
borrara
Холод
на
моей
коже
больше
не
будет,
твоя
любовь
стирает
его
Vuelvo
a
mirar
las
flores
creser
los
niños
reír
Снова
смотрю
как
цветы
растут,
дети
смеются
Y
el
viento
yo
me
atrevo
ah
girtar
gracias
a
tu
amor
И
ветер,
я
осмеливаюсь
кричать
благодаря
твоей
любви
Otra
vez,
a
llegado
a
mi
la
ilusión
Снова,
во
мне
пробуждается
иллюзия
De
volver
a
querer
cundo
te
vi
mi
vida
gris
Вновь
любить,
когда
я
увидел
тебя,
моя
серая
жизнь
Se
iluminó
de
otro
color
otra
vez
vuelvo
a
sentir
Осветилась
другим
цветом,
снова
я
начинаю
чувствовать
Que
la
tristesa
se
aleja
de
mi.
Mi
corazon
vuelve
ah
latir
Что
грусть
уходит
от
меня.
Мое
сердце
снова
начинает
биться
Con
alegria
al
verte
sonreír
С
радостью,
видя
твою
улыбку
Veo
llegar
el
amanecer
con
mas
claridad
Я
вижу
приход
рассвета
с
большей
ясностью
El
frio
en
mi
piel
ya
no
existirá
tu
amor
borrara
Холод
на
моей
коже
больше
не
будет,
твоя
любовь
стирает
его
Vuelvo
a
mirar
las
flores
creser
los
niños
reír
Снова
смотрю
как
цветы
растут,
дети
смеются
Y
el
viento
yo
me
atrevo
ah
girtar
gracias
a
tu
amor
И
ветер,
я
осмеливаюсь
кричать
благодаря
твоей
любви
Y
desde
que
tu
llegaste
eh
vuelto
hacer
feliz
subele
И
с
тех
пор
как
ты
пришла,
я
снова
стал
счастливым,
увеличивай
Veo
llegar
el
amanecer
con
mas
claridad
Я
вижу
приход
рассвета
с
большей
ясностью
El
frio
en
mi
piel
ya
no
existirá
tu
amor
borrara
Холод
на
моей
коже
больше
не
будет,
твоя
любовь
стирает
его
Vuelvo
a
mirar
las
flores
creser
los
niños
reír
Снова
смотрю
как
цветы
растут,
дети
смеются
Y
el
viento
yo
me
atrevo
ah
girtar
gracias
a
tu
amor
И
ветер,
я
осмеливаюсь
кричать
благодаря
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.