El Original De La Sierra - Anastacio Pacheco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais El Original De La Sierra - Anastacio Pacheco




Anastacio Pacheco
Anastacio Pacheco
Año de 1900 y los que ban a contar
In the year 1900, and those who are going to count
Murio anastacio pacheco principal de canatlan
Anastacio Pacheco, the main man of Canatlan, died
El principio del enojo fue que anastacio
The beginning of the anger was that Anastacio
Ala mala le reclamaba a unos weyes al señor victor ayala
He was complaining to those fools to Mr. Victor Ayala
Le dise victor ayala yo no soy tu roba weyes
Victor Ayala says, I'm not your thief, fool
Y tengo plata sellada en ese real de los reyes
And I have sealed silver in that royal coin of the kings
Desia timoteo gonzales que le pasa compadrito
Timothy Gonzales said, what's wrong, my friend?
El que con usted la quiera conmigo amarra cortito
The one who wants to be with you, I'll tie him short with me
Le dice victor ayala compadre si usted lo mata
Victor Ayala says, my friend, if you kill him
Le doy un wey escogido y unas 3 o 4 vacas
I'll give you a chosen fool and 3 or 4 cows
Tomo la daga en la mano se also la manga asta arriba
He took the dagger in his hand, he rolled up his sleeve to the top
Porque le abia prometido que por el daba la vida
Because he had promised her that he would give his life for her
Murio anastacio que era hombre rico era valiente
Anastacio died, he was a rich man, he was brave
Cual era un leon pero el mas hombre muere a traicion
He was like a lion, but the bravest man dies by betrayal
Desde su esposa tambien sus hijos cuando le dieron esa razon
From his wife, too, his children when they gave him that reason
Y fue un llorar sin consolacion
And it was a cry without consolation
Vuela vuela palomita parate en ese arbol seco
Fly, fly, little dove, stand on that dry tree
A publicar la noticia de ese anastacio pacheco
To publish the news of that Anastacio Pacheco
Murio anastacio que era hombre rico era valiente
Anastacio died, he was a rich man, he was brave
Cual era un leon pero el mas hombre muere a traicion
He was like a lion, but the bravest man dies by betrayal
Desde su esposa tambien sus hijos cuando le dieron esa razon
From his wife, too, his children when they gave him that reason
Y fue un llorar sin consolacion
And it was a cry without consolation





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.