El Original - Aunque Te Fuiste (Vuelve) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Original - Aunque Te Fuiste (Vuelve)




Aunque Te Fuiste (Vuelve)
Хотя ты ушла (Вернись)
Y no fue facil
И было нелегко
Tenerte y perderte
Иметь тебя и потерять
Aceptar olvidarte
Смириться, забыть тебя
Y hoy te fuiste
И сегодня ты ушла
Siento qe voy a enloqecerme.
Чувствую, что схожу с ума.
Y no fue facil
И было нелегко
Tenerte y perderte
Иметь тебя и потерять
Aceptar olvidarte
Смириться, забыть тебя
Y hoi te fuiste
И сегодня ты ушла
Siento qe voi a enloqecerme.
Чувствую, что схожу с ума.
Y aunqe te fuiste
И хотя ты ушла
Tengo una vida por delante
У меня вся жизнь впереди
De encontrarte y preguntarte
Чтобы найти тебя и спросить
Porqe te fuistes mi mujer
Почему ты ушла, моя любимая
Vuelve qe voi a morirme.
Вернись, я умираю.
Y aunqe te fuiste
И хотя ты ушла
Tengo una vida por delante
У меня вся жизнь впереди
De encontrarte y preguntarte
Чтобы найти тебя и спросить
Porqe te fuistes mi mujer
Почему ты ушла, моя любимая
Vuelve qe voy a morirme.
Вернись, я умираю.
Y aunqe el viento se llevo
И хотя ветер унес
Todo lo qe sembre
Все, что я посеял
Dejare qe tu recuerdo me acaricie
Я позволю твоим воспоминаниям ласкать меня
Y aunqe no vuelva a ver
И хотя я больше не увижу
Los labios qe adore
Губы, которые я обожал
Dejare qe tu perfume me inspire.
Я позволю твоему аромату вдохновлять меня.
Y aunqe te fuiste
И хотя ты ушла
Tengo una vida por delante
У меня вся жизнь впереди
De encontrarte y preguntarte
Чтобы найти тебя и спросить
Porqe te fuistes mi mujer
Почему ты ушла, моя любимая
Vuelve qe voy a morirme.
Вернись, я умираю.
Y aunqe te fuiste
И хотя ты ушла
Tengo una vida por delante
У меня вся жизнь впереди
De encontrarte y preguntarte
Чтобы найти тебя и спросить
Porqe te fuistes mi mujer
Почему ты ушла, моя любимая
Vuelve qe voy a morirme.
Вернись, я умираю.
Vuelveee.
Вернииись.
Qe el dolor me mataa.
Эта боль убивает меняя.
Yo qiero tenerte
Я хочу иметь тебя
O tan siqiera verte
Или хотя бы увидеть тебя
Porfavorr.
Пожалууйста.





Writer(s): William Landron Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.