El Original - Desde Los 16 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Original - Desde Los 16




Desde Los 16
Since I Was 16
Sobredosis cuatro éxtasis, cuatro viagras
Overdose, four ecstasy, four Viagra
Soy una vaina macabra, un chivato un chupacabra
I'm a macabre thing, a snitch, a chupacabra
Una escuadra un fenómeno, a que si a que no
A squad, a phenomenon, yes or no?
Tengo estilo, tengo maña, tengo flow beta
I have style, I have skill, I have beta flow
Tu no respeta, conmigo no te metas
You don't respect, don't mess with me
O quiere, una patada gratis, para sacarte del planeta
Or do you want a free kick, to get you off the planet?
Pa'que aprenda, una tabsin en la tienda
So you can learn, a tabsin at the store
Tu estilo no es clase es una merienda
Your style is not class, it's a snack
Pura boca bla bla bla, tatuaje y maquillaje
Pure mouth blah blah blah, tattoo and makeup
Tu flow no suena duro, suena suave
Your flow doesn't sound hard, it sounds soft
Yo tiro al aire el cocorron y tu lo apañas por que sabes
I throw the cocorron in the air and you catch it because you know
Me dicen horrífico por que hago maldades
They call me horrific because I do evil things
Dos mil diez a fuerza de mis pies
Two thousand ten by the strength of my feet
Mi aceptación se la debo a mi Dios eso lo se
I owe my acceptance to my God, I know that
Fe sigo pa'lante sin creer en face
Faith, I keep going forward without believing in Facebook
Tocando puerta y tirando rimas desde los dieciséis
Knocking on doors and throwing rhymes since I was sixteen
Dos mil diez a fuerza de mis pies
Two thousand ten by the strength of my feet
Mi aceptación se la debo a mi Dios eso lo se
I owe my acceptance to my God, I know that
Fe sigo pa'lante sin creer en face
Faith, I keep going forward without believing in Facebook
Tocando puerta y tirando rimas
Knocking on doors and throwing rhymes
Yo no tengo nada contra nadie que use converse
I have nothing against anyone who wears Converse
Todo el mundo las usa y eso como que nombe
Everyone wears them and that's like, well
Seria por gusto disque original mi nombre
It would be for nothing, so original my name
Y me estoy vistiendo igualito a otro hombre
And I'm dressing just like another man
Entiéndame, compréndame y no lo tome a mal mi friend
Understand me, comprehend me and don't take it the wrong way, my friend
Si estoy sonando hoy es por que no soné ayer
If I'm sounding today it's because I didn't sound yesterday
Los tiempos pasan, los trenes pasan, que es lo que pasa?
Times pass, trains pass, what's happening?
Pasan los días y pasan las horas, lo que esta sonando ahora
Days pass and hours pass, what's playing now
Es el original lo que esta de moda, lo que esta de moda
Is the original, what's in fashion, what's in fashion
Lo que a la nena descontrola, descontrola
What makes the girl lose control, lose control
A veces necesito inyectar mi cerebro
Sometimes I need to inject my brain
Para no escribir tanto y leer menos, a veces
So I don't write so much and read less, sometimes
Me tiro a la pecera y veo los peces
I throw myself into the fishbowl and see the fish
Y cuando tengo una idea el miembro me crece
And when I have an idea, my member grows
A veces soy cobarde, a veces soy valiente
Sometimes I'm a coward, sometimes I'm brave
A veces obedezco los mandatos de mi mente
Sometimes I obey the commands of my mind
A veces yo rimo mentira eso lo hago siempre
Sometimes I rhyme lies, I always do that
A veces yo me pierdo loco frecuentemente
Sometimes I lose myself crazy, frequently
Dos mil diez a fuerza de mis pies
Two thousand ten by the strength of my feet
Mi aceptación se la debo a mi Dios eso lo se
I owe my acceptance to my God, I know that
Fe sigo pa'lante sin creer en face
Faith, I keep going forward without believing in Facebook
Tocando puerta y tirando rimas
Knocking on doors and throwing rhymes
Dos mil diez a fuerza de mis pies
Two thousand ten by the strength of my feet
Mi aceptación se la debo a mi Dios eso lo se
I owe my acceptance to my God, I know that
Fe sigo pa'lante sin creer en face
Faith, I keep going forward without believing in Facebook
Tocando puerta y tirando rimas, desde los dieciséis
Knocking on doors and throwing rhymes, since I was sixteen
Quiero un millón de razones pa' que escuchen mis pregones
I want a million reasons for them to listen to my cries
Pa' que lloren mariclones, pa' que no me clonen
For faggots to cry, for them not to clone me
En la ventana no se asomen
Don't peek in the window
Que soy el rey de las ratas y el rey de los ratones
That I'm the king of rats and the king of mice
Quiero un millón pa' repartir en la calle por ahí
I want a million to distribute on the street out there
En Colon en Santa Cruz, en San Miguel y San Joaquín
In Colon, in Santa Cruz, in San Miguel and San Joaquín
En Carrasquilla, Veranillo, Parque Lefevre y Chorrillo
In Carrasquilla, Veranillo, Parque Lefevre and Chorrillo
Un millón pa' hace de Santa y regalarle a los niños pobres
A million to play Santa Claus and give to poor children
También pa' que no me cobren
Also so they don't charge me
Pa' paga lo que yo debo y regalar lo que sobre
To pay what I owe and give away what's left over
Mis respetos a los que recogen aluminio y cobre
My respects to those who collect aluminum and copper
Un millón pa' compra borradores que te borren
A million to buy erasers that erase you
Borradores que te borren
Erasers that erase you
Un millón pa' repartir
A million to distribute
En la calle por ahí
On the street out there
Un millón pa' repartir
A million to distribute
A kenya, a tonikez y dj t
To Kenya, to Tonikez and DJ T
Un millón pa' repartir
A million to distribute
A todas las shortys, que me llamen por ahí
To all the shortys, who call me out there
Un millón pa' repartir (ih-ih-ih)
A million to distribute (ih-ih-ih)
Hey tu sabes mi respeto
Hey you know my respect
A todos lo que apoyan la musica de este loco
To all those who support the music of this madman
La musica del original, Desde Colon hasta Panamá y
The music of the original, From Colon to Panama and
Desde Panamá hasta Afganistán
From Panama to Afghanistan
Tu sabes que lo que eh, el original
You know what it is, the original
Aka
Aka
Again a real, real, real, real, real, real Gansta
Again a real, real, real, real, real, real Gansta
Es el original (ah-ah-ah-ah-ah)
It's the original (ah-ah-ah-ah-ah)





Writer(s): Antonio José Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.