Paroles et traduction El Oss feat. Dj shak - Aparición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos
de
componerme
me
descompongo
para
componer
Far
from
composing,
I
decompose
to
compose
Ella
no
volver
la
angustia
es
ciega
y
tampoco
deja
ver
She
does
not
return,
the
anguish
is
blind
and
does
not
even
allow
you
to
see
Escribe
el
cadáver
cada
vez
con
mas
dolor
pero
ríe
The
corpse
writes
with
more
and
more
pain
but
laughs
Me
vi
caer
donde
no
hay
luz
que
guié
I
saw
myself
fall
where
there
is
no
light
to
guide.
Escribo
a
oscuras
entre
bruma
y
dunas
I
write
in
the
dark
between
mist
and
dunes
Es
un
desierto
que
conjuga
soledad
entre
solidas
llanuras
It
is
a
desert
that
combines
solitude
among
solid
plains
Detrás
del
amor
jura
amar
ante
la
duda
Behind
love,
swear
to
love
before
doubt
Amarla
tras
locura
y
solo
el
tiempo
lo
cura
To
love
her
after
madness
and
only
time
heals
it.
Soy
populista
hablo
de
amor
y
rap
I
am
a
populist,
I
talk
about
love
and
rap
Todos
sienten
amor
todos
sienten
el
rap
Everyone
feels
love,
everyone
feels
rap
Soy
columnista
de
mi
columna
vertebral
I
am
a
columnist
for
my
spinal
column
Todo
sienten
dolor
todos
sienten
el
mal...
Everyone
feels
pain,
everyone
feels
evil...
Quieren
que
mueran
sus
manos
y
que
vallan
al
cielo
They
want
their
hands
to
die
and
go
to
heaven.
Sin
mas
recelo
el
corazón
revolución
del
quiero
With
no
further
hesitation,
the
heart
revolution
of
wanting
Esta
en
tus
manos
la
fuerza
para
romper
el
hielo
It
is
in
your
hands
the
strength
to
break
the
ice
Ahora
es
la
mente
la
que
logra
idealizar
el
puedo
Now
the
mind
is
the
one
that
manages
to
idealize
I
can.
Música
de
amigos
la
voz
del
oss
Music
of
friends,
the
voice
of
oss
Siglos
para
comprender
el
ciclo
de
los
vientos
Centuries
to
understand
the
cycle
of
the
winds
Mitos
que
con
el
tiempo
se
vuelven
escritos
Myths
that
over
time
become
written
Al
final
la
verdad
llega
en
ese
viaje
cíclico
In
the
end,
the
truth
arrives
on
that
cyclic
journey.
Sigo
mi
sino
o
me
acrimino
conmigo
si
no
I
follow
my
destiny
or
I
incriminate
myself
if
not
Vigilo
el
camino
tropezare
al
primer
giro
I
watch
the
path,
I
will
stumble
at
the
first
turn
Si
vivo
en
un
show
en
vivo
¿el
resto
del
tiempo
estoy
muerto?
If
I
live
in
a
live
show,
am
I
dead
the
rest
of
the
time?
Consigo
canalizar
energía
en
lo
que
suelto
I
manage
to
channel
energy
into
what
I
release.
La
pena,
feliz
agonía
del
escritor
Sorrow,
happy
agony
of
the
writer
Condena,
pero
no
hay
mejor
inspiración
Condemnation,
but
there
is
no
better
inspiration
El
problema,
es
que
el
amor
encarga
dolor
y
The
problem
is
that
love
orders
you
pain
and
Es
imposible
intentar
evitar
ahogado
en
alcohol
It
is
impossible
to
try
to
avoid
being
drowned
in
alcohol.
Perfecto
que
importa
los
acentos
Perfect,
what
do
accents
matter
Leyendo
no
entenderías
ni
un
poco
de
lo
que
siento
Reading,
you
would
not
understand
a
bit
of
what
I
feel
Dedico
este
disco
al
primer
encuentro
I
dedicate
this
album
to
the
first
encounter
Al
ultimo
beso
al
amor
y
al
silencio
del
tiempo.
To
the
last
kiss,
to
love,
and
to
the
silence
of
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.