Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
la
mujer
con
la
mirada
gillette
Ich
bin
die
Frau
mit
dem
Gillette-Blick
Y
vos
querés
que
te
abra
el
alma
en
dos.
Und
du
willst,
dass
ich
dir
die
Seele
entzweibreche.
Soy
un
asno,
pero
de
gran
corazón,
Ich
bin
ein
Esel,
aber
mit
großem
Herzen,
Desenfrenado.
Ungezügelt.
No
me
importa
que
ames
a
todos,
Es
ist
mir
egal,
dass
du
alle
liebst,
Tampoco
importa
lo
que
digan
de
mi.
Es
ist
auch
egal,
was
sie
über
mich
sagen.
Lo
importante
arriba
de
todo.
Das
Wichtigste
über
allem.
Sólo
que
me
elijas
a
mi.
Nur,
dass
du
mich
wählst.
Soy
el
hombre
que
espera
con
flores,
Ich
bin
der
Mann,
der
mit
Blumen
wartet,
Sin
verguenza
de
que
se
rían
de
mi.
Ohne
Scham,
dass
sie
über
mich
lachen.
Espíritu
de
luchador,
un
utopista,
alguien
que
cree
que
todo
se
puede
Kämpfergeist,
ein
Utopist,
jemand,
der
glaubt,
dass
alles
möglich
ist
Y
aunque
parece
que
en
esta
vida
los
malditos
ganan,
Und
obwohl
es
scheint,
dass
in
diesem
Leben
die
Verdammten
gewinnen,
Eso
está
por
verse.
Das
wird
sich
noch
zeigen.
Un
amor
que
destruya
el
machismo.
Eine
Liebe,
die
den
Machismo
zerstört.
Un
amor
que
te
deje
surgir.
Eine
Liebe,
die
dich
aufblühen
lässt.
La
esperanza
arriba
de
todo,
Die
Hoffnung
über
allem,
Sólo
que
me
elijas
a
mi.
Nur,
dass
du
mich
wählst.
Te
amo
en
el
fuego,
Ich
liebe
dich
im
Feuer,
Dulzura
de
fuego,
Süße
des
Feuers,
Mis
besos
de
fuego,
Meine
Küsse
aus
Feuer,
Del
infierno
de
mi
alma.
Aus
der
Hölle
meiner
Seele.
Te
amo
en
el
fuego,
Ich
liebe
dich
im
Feuer,
Locura
de
fuego,
Wahnsinn
des
Feuers,
Abrazos
de
fuego,
Umarmungen
aus
Feuer,
Y
se
encienden
nuestras
almas.
Und
unsere
Seelen
entzünden
sich.
Hoy
me
elegiste
a
mi
y
yo
te
elijo
a
vos,
Heute
hast
du
mich
gewählt
und
ich
wähle
dich,
Nuestro
color
de
amor
es
transparente
Unsere
Farbe
der
Liebe
ist
transparent
Y
es
para
siempre,
Und
sie
ist
für
immer,
Es
transparente
y
es
para
siempre.
Sie
ist
transparent
und
sie
ist
für
immer.
Hoy
me
elegiste
a
mi,
yo
te
elijo
a
vos,
Heute
hast
du
mich
gewählt,
ich
wähle
dich,
El
verdadero
amor
es
eterno
y
es
para
siempre.
Die
wahre
Liebe
ist
ewig
und
für
immer.
Es
transparente
y
es
para
siempre.
Sie
ist
transparent
und
sie
ist
für
immer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Cristian Aldana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.