Voy a gritar mi idea, hasta morir, No importa tu lenguaje, ni tu región.
I will scream my idea, to die, It doesn't matter your language or your region.
Voy cuidar mi mente, de explotación, creando una conciencia presente!
I will care my mind, of exploitation, creating a present conscience!
Hasta morir! Voy a curar tu alma, con mi canción, directo y fuerte, del universo.
To die! I will cure your soul, with my song, direct and strong, of the universe.
Un despertar ruidoso, de la razón, hasta que cambie, el mundo con arte!
A noisy awakening, of the reason, until it changes, the world with art!
Mira más allá de mi color, así ves mi esencia libre, sin control.
Look beyond my color, so you see my free essence, without control.
Hasta morir! Voy a tocar mi guitarra, hasta morir, voy a esperarte siempre, hasta morir, voy a gritar bien fuerte, hasta morir, Voy a tocar en EOY, hasta morir.
To die! I will play my guitar, to die, I will wait for you always, to die, I will scream very loud, to die, I will play in EOY, to die.
Querés sulfurar mi cerebro, no soy sólo una cosa para tu explotación.
You want to stoke my brain, I'm not just a thing for your exploitation.
Niños gritando, Perros ladrando, Arboles danzando, Luna rodando.
Children screaming, Dogs barking, Trees dancing, Moon rolling.
Ser un rosa abriendosé amaneciendo, Frutos de los arboles, Colchon de pasto, Aguas diamantinas, Cielo llorando.
To be a rose opening up dawning, Fruits of the trees, Mattress of grass, Diamond waters, Crying sky.
La demolición del mundo los bañará en dinero y sangre en su infierno!
The demolition of the world will bathe them in money and blood in their hell!
Pero hay algo que no pueden comprar ni matar Nuestras almas viajando!!!
But there is something that they can't buy or kill Our souls traveling!!!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.