Paroles et traduction El Otro Yo - No Me Importa Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Importa Morir
Мне все равно, что я умру
A
mi
lado
nada
nos
separará
Рядом
со
мной
ничто
нас
не
разлучит
Nadie
te
hará
daño
Никто
не
причинит
тебе
вреда
A
mi
lado
nadie
te
tocará
Рядом
со
мной
никто
тебя
не
тронет
Nadie
se
acordará
de
ti
Никто
не
вспомнит
о
тебе
Cuando
no
te
acuerdes
de
nada
Когда
ты
ничего
не
будешь
помнить
Y
estás
bajo
mi
control
И
ты
под
моим
контролем
Y
solo
yo
puedo
tocarte
И
только
я
могу
прикасаться
к
тебе
Y
puedo
ahogarte
И
я
могу
задушить
тебя
En
el
vértigo
del
sadismo
В
головокружении
садизма
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
Мне
все
равно,
что
я
умру
Cuando
no
haya
aire
para
respirar
Когда
не
останется
воздуха
для
дыхания
Te
estaré
asfixiando
Я
буду
душить
тебя
Encadenada
con
mis
fotos
Скованную
моими
фотографиями
Condenada
a
pensar
en
mí
Обреченную
думать
обо
мне
El
pasado
desaparece
Прошлое
исчезает
Y
estás
bajo
mi
control
И
ты
под
моим
контролем
Solo
yo
puedo
tocarte
Только
я
могу
прикасаться
к
тебе
Y
puedo
ahogarte
И
я
могу
задушить
тебя
En
el
vértigo
del
sadismo
В
головокружении
садизма
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
Мне
все
равно,
что
я
умру
Solo
tú,
solo
yo,
solo
tu,
solo
yo
Только
ты,
только
я,
только
ты,
только
я
Solo
tú,
solo
yo,
solo
tu,
solo
yo
Только
ты,
только
я,
только
ты,
только
я
Estás
bajo
mi
control
Ты
под
моим
контролем
Solo
yo
puedo
tocarte
Только
я
могу
прикасаться
к
тебе
Y
puedo
ahogarte
И
я
могу
задушить
тебя
En
el
vértigo
del
sadismo
В
головокружении
садизма
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
(En
la
oscuridad)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(В
темноте)
No
me
importa
morir
(No-no-no-no)
Мне
все
равно,
что
я
умру
(Нет-нет-нет-нет)
No
me
importa
morir
Мне
все
равно,
что
я
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto C. Aldana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.