El Otro Yo - No Me Importa Morir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Otro Yo - No Me Importa Morir




No Me Importa Morir
Мне все равно, что я умру
A mi lado nada nos separará
Рядом со мной ничто нас не разлучит
Nadie te hará daño
Никто не причинит тебе вреда
A mi lado nadie te tocará
Рядом со мной никто тебя не тронет
Nadie se acordará de ti
Никто не вспомнит о тебе
Cuando no te acuerdes de nada
Когда ты ничего не будешь помнить
Serás mía
Ты будешь моей
Y estás bajo mi control
И ты под моим контролем
Y solo yo puedo tocarte
И только я могу прикасаться к тебе
Y puedo ahogarte
И я могу задушить тебя
En el vértigo del sadismo
В головокружении садизма
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir
Мне все равно, что я умру
Cuando no haya aire para respirar
Когда не останется воздуха для дыхания
Te estaré asfixiando
Я буду душить тебя
Encadenada con mis fotos
Скованную моими фотографиями
Condenada a pensar en
Обреченную думать обо мне
El pasado desaparece
Прошлое исчезает
Y eres mía
И ты моя
Y estás bajo mi control
И ты под моим контролем
Solo yo puedo tocarte
Только я могу прикасаться к тебе
Y puedo ahogarte
И я могу задушить тебя
En el vértigo del sadismo
В головокружении садизма
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir
Мне все равно, что я умру
Solo tú, solo yo, solo tu, solo yo
Только ты, только я, только ты, только я
Eres mía
Ты моя
Solo tú, solo yo, solo tu, solo yo
Только ты, только я, только ты, только я
Eres mía
Ты моя
(Eres mía)
(Ты моя)
(Eres mía)
(Ты моя)
(Eres mía)
(Ты моя)
Estás bajo mi control
Ты под моим контролем
Solo yo puedo tocarte
Только я могу прикасаться к тебе
Y puedo ahogarte
И я могу задушить тебя
En el vértigo del sadismo
В головокружении садизма
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir (En la oscuridad)
Мне все равно, что я умру темноте)
No me importa morir (No-no-no-no)
Мне все равно, что я умру (Нет-нет-нет-нет)
No me importa morir
Мне все равно, что я умру





Writer(s): Humberto C. Aldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.