Paroles et traduction El Pacto - El Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
hay
un
lugar
donde
nada
sale
mal
Говорят,
есть
место,
где
всё
идёт
как
по
маслу,
Y
todos
los
días
son
domingo.
И
каждый
день
— словно
воскресенье.
Dicen
que
hay
un
lugar
donde
el
sueño
es
realidad
Говорят,
есть
место,
где
мечты
становятся
реальностью,
Y
la
suerte
siempre
está
contigo,
contigo,
contigo.
И
удача
всегда
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Dicen
que
en
ese
lugar
todos
saltan
sin
parar
Говорят,
там
все
прыгают
без
устали,
Tan
arriba
como
el
infinito.
Так
высоко,
до
самой
бесконечности.
Dicen
que
en
ese
lugar
nada
es
por
casualidad
Говорят,
там
ничего
не
происходит
случайно,
Y
todos
descubren
su
camino.
И
каждый
находит
свой
путь.
Para
tocar
el
cielo
quise
buscar
tan
lejos
Чтобы
коснуться
неба,
я
искал
так
далеко,
Para
al
final
mirar
y
verlo
aquí.
Чтобы
в
итоге
увидеть
его
здесь.
Dicen
que
hay
un
lugar
donde
el
tiempo
no
es
igual
Говорят,
есть
место,
где
время
течёт
иначе,
Todo
pasa
dentro
de
un
suspiro
Всё
происходит
в
одно
мгновение.
Nadie
puede
imaginar
como
es
ese
lugar
Никто
не
может
представить
себе,
как
выглядит
это
место,
Yo
imagino
que
es
estar
contigo,
contigo,
contigo.
Я
представляю,
что
это
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Para
tocar
el
cielo
quise
buscar
tan
lejos
Чтобы
коснуться
неба,
я
искал
так
далеко,
Para
al
final
mirar
y
verlo
aquí.Dicen
que
hay
un
lugar
donde
nada
sale
mal
Чтобы
в
итоге
увидеть
его
здесь.
Говорят,
есть
место,
где
всё
идёт
как
по
маслу,
Y
todos
los
días
son
domingo.
И
каждый
день
— словно
воскресенье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Isabel Garcia Martinez, Ruben Navarro Fuentes, Carlos Gomez Lloret, Roberto Martinez Baeza, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.