El Pacto - El Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Pacto - El Cielo




El Cielo
Небеса
Dicen que hay un lugar donde nada sale mal
Говорят, есть место, где всё идёт как по маслу,
Y todos los días son domingo.
И каждый день словно воскресенье.
Dicen que hay un lugar donde el sueño es realidad
Говорят, есть место, где мечты становятся реальностью,
Y la suerte siempre está contigo, contigo, contigo.
И удача всегда с тобой, с тобой, с тобой.
Dicen que en ese lugar todos saltan sin parar
Говорят, там все прыгают без устали,
Tan arriba como el infinito.
Так высоко, до самой бесконечности.
Dicen que en ese lugar nada es por casualidad
Говорят, там ничего не происходит случайно,
Y todos descubren su camino.
И каждый находит свой путь.
Para tocar el cielo quise buscar tan lejos
Чтобы коснуться неба, я искал так далеко,
Para al final mirar y verlo aquí.
Чтобы в итоге увидеть его здесь.
Dicen que hay un lugar donde el tiempo no es igual
Говорят, есть место, где время течёт иначе,
Todo pasa dentro de un suspiro
Всё происходит в одно мгновение.
Nadie puede imaginar como es ese lugar
Никто не может представить себе, как выглядит это место,
Yo imagino que es estar contigo, contigo, contigo.
Я представляю, что это быть с тобой, с тобой, с тобой.
Para tocar el cielo quise buscar tan lejos
Чтобы коснуться неба, я искал так далеко,
Para al final mirar y verlo aquí.Dicen que hay un lugar donde nada sale mal
Чтобы в итоге увидеть его здесь. Говорят, есть место, где всё идёт как по маслу,
Y todos los días son domingo.
И каждый день словно воскресенье.





Writer(s): Ana Isabel Garcia Martinez, Ruben Navarro Fuentes, Carlos Gomez Lloret, Roberto Martinez Baeza, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.