El Palomo y El Gorrion - El 24 de Junio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Palomo y El Gorrion - El 24 de Junio




El 24 de Junio
June 24
El 24 de Junio
On June 24
El mero día de San Juan
The very day of San Juan
Un baile se celebraba
A dance was held
En ese pueblo de Ixtlan.
In that town of Ixtlan.
Micaela desde temprano
Micaela from early on
Sonriendo le dijo a Juan
Smiling told Juan
Por ser el día de tu santo
For your saint's day
Al baile me has de llevar.
You must take me to the dance.
No quiero hacerte el desaire
I don't want to snub you
Pero algo presiento yo
But I have a feeling
De que esta noche en el baile
That tonight at the dance
Se te amargue la función
Your enjoyment will turn sour.
Mira Micaela que te hablo
Listen Micaela, I'm telling you
No le hagas mucho jalón
Don't be so forceful
Que está tentandome el diablo
Because the devil is tempting me
De echarme al plato a Simón.
To make a move on Simón.
Llegó Micaela primero
Micaela arrived first
Se puso luego a bailar
She immediately started to dance
Se encontró de compañero
She found as her partner
Al mero rival de Juan.
Juan's rival.
Alegres pasan las horas
The hours pass happily
Las 12: 00 marca el reloj
12:00 marks the clock
Cuando un tiro de pistola
When a gunshot
Dos cuerpos atravesó.
Pierces two bodies.
Vuela vuela palomita
Fly fly little dove
Pasa por ese panteón
Pass by that graveyard
Donde ha de estar Micaelita
Where you will find Micaelita
Con su querido Simón.
With her beloved Simón.





Writer(s): Felipe Valdez Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.