El Palomo y El Gorrion - El Pajaro Prieto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Palomo y El Gorrion - El Pajaro Prieto




El Pajaro Prieto
Черная птица
Soy cómo el pájaro prieto
Я как черная птица,
Que en las Cumbres me mantengo
Что в горах обитает,
Soy cómo el pájaro prieto
Я как черная птица,
Que en las Cumbres me mantengo.
Что в горах обитает.
Las palabras que me diste
Слова, что ты мне сказала,
En el corazón las tengo
В сердце храню,
Cómo no me las cumpliste
Раз ты их не выполнила,
A que me las cumplas vengo.
Пришел, чтоб ты их сдержала.
Mi amor es como el conejo
Моя любовь, как кролик,
Sentido como el venado
Чуткий, как олень,
Mi amor es como el conejo
Моя любовь, как кролик,
Sentido como el venado.
Чуткий, как олень.
No come zacate viejo
Не ест старую траву,
Ni tampoco muy trillado
Ни слишком вытоптанную,
Come zacatito nuevo
Ест травку молодую,
De la punta serenado.
С росой, нежную.
Pavor real que eres correo
Павлин, ты вестник,
que vas pa'real del oro
Ты летишь в золотой дворец,
Pavo real que eres correo
Павлин, ты вестник,
que vas pa'real del oro.
Ты летишь в золотой дворец.
Si te preguntan que hago
Если спросят, что я делаю,
Pavo real diles que lloro
Павлин, скажи, что плачу,
Lagrimitas de mis ojos
Слезы из моих глаз льются,
Por una joven que adoro.
По девушке, которую люблю.
Por tus calles voy pasando
По твоим улицам брожу,
Óyeme prieta querida
Услышь меня, милая смуглянка,
Por tus calles voy pasando
По твоим улицам брожу,
Óyeme prieta querida.
Услышь меня, милая смуглянка.
Si te despierto cantando
Если разбужу тебя пением,
Vuélvete a quedar dormida
Снова засыпай,
Yo me seguiré paseando
Я продолжу гулять,
Dándole gusto a la vida.
Наслаждаясь жизнью.





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.