Paroles et traduction El Palomo y El Gorrion - El Pajaro Prieto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pajaro Prieto
Черная птица
Soy
cómo
el
pájaro
prieto
Я
как
черная
птица,
Que
en
las
Cumbres
me
mantengo
Что
в
горах
обитает,
Soy
cómo
el
pájaro
prieto
Я
как
черная
птица,
Que
en
las
Cumbres
me
mantengo.
Что
в
горах
обитает.
Las
palabras
que
me
diste
Слова,
что
ты
мне
сказала,
En
el
corazón
las
tengo
В
сердце
храню,
Cómo
no
me
las
cumpliste
Раз
ты
их
не
выполнила,
A
que
me
las
cumplas
vengo.
Пришел,
чтоб
ты
их
сдержала.
Mi
amor
es
como
el
conejo
Моя
любовь,
как
кролик,
Sentido
como
el
venado
Чуткий,
как
олень,
Mi
amor
es
como
el
conejo
Моя
любовь,
как
кролик,
Sentido
como
el
venado.
Чуткий,
как
олень.
No
come
zacate
viejo
Не
ест
старую
траву,
Ni
tampoco
muy
trillado
Ни
слишком
вытоптанную,
Come
zacatito
nuevo
Ест
травку
молодую,
De
la
punta
serenado.
С
росой,
нежную.
Pavor
real
que
eres
correo
Павлин,
ты
вестник,
Tú
que
vas
pa'real
del
oro
Ты
летишь
в
золотой
дворец,
Pavo
real
que
eres
correo
Павлин,
ты
вестник,
Tú
que
vas
pa'real
del
oro.
Ты
летишь
в
золотой
дворец.
Si
te
preguntan
que
hago
Если
спросят,
что
я
делаю,
Pavo
real
diles
que
lloro
Павлин,
скажи,
что
плачу,
Lagrimitas
de
mis
ojos
Слезы
из
моих
глаз
льются,
Por
una
joven
que
adoro.
По
девушке,
которую
люблю.
Por
tus
calles
voy
pasando
По
твоим
улицам
брожу,
Óyeme
prieta
querida
Услышь
меня,
милая
смуглянка,
Por
tus
calles
voy
pasando
По
твоим
улицам
брожу,
Óyeme
prieta
querida.
Услышь
меня,
милая
смуглянка.
Si
te
despierto
cantando
Если
разбужу
тебя
пением,
Vuélvete
a
quedar
dormida
Снова
засыпай,
Yo
me
seguiré
paseando
Я
продолжу
гулять,
Dándole
gusto
a
la
vida.
Наслаждаясь
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.