Paroles et traduction El Palomo Y El Gorrión - Elpidio Pazo
Elpidio Pazo
Elpidius Paso
Un
27
de
junio
On
the
27th
of
June
Estado
de
Guanajuato
In
the
state
of
Guanajuato
Mataron
a
Elpidio
Paso
Elpidius
Paso
was
murdered
Víspera
de
un
24
.
On
the
eve
of
the
24th.
Se
fueron
a
una
cantina
They
went
to
a
cantina
Varias
copas
se
brindaron
Several
drinks
were
shared
Bromas
y
borracheras
Jokes
and
drunken
outbursts
Bastante
se
lastimaron.
They
hurt
each
other
badly.
Esta
copa
no
la
tomo
I
will
not
drink
this
Se
me
arrienda
en
los
dientes
It
gets
stuck
in
my
teeth
No
vengo
a
tomar
de
cuello
I'm
not
here
to
drink
with
you
Ni
a
platicar
con
valientes.
Or
to
chat
with
cowards.
Le
contesto
a
Elpidio
Paso
I
answer
Elpidius
Paso
Con
la
pistola
en
la
mano
With
a
gun
in
my
hand
Si
hemos
de
morir
más
tarde
If
we
are
to
die
sooner
or
later
Pues
moriremos
temprano.
Well,
we
will
die
soon.
Le
contesto
Feliciano
Feliciano
answers
him
Yo
le
entro
con
toda
mi
alma
I'm
all
in
Porque
me
lo
han
informado
Because
I've
been
told
Que
eres
fiera
de
la
palma
You're
a
savage
from
La
Palma.
Se
fueron
desbalagando
They
went
out
unsteadily
Formándoles
un
chiquero
Making
a
mess
Porque
estaba
traspasado
Because
he
was
stabbed
through
Con
una
daga
de
acero.
With
a
steel
dagger.
Entonces
llego
su
madre
Then
his
mother
arrived
Del
susto
se
estremeció
She
was
trembling
Con
ansias
les
preguntaba
Eagerly
asking
them
Señores
quien
lo
mato
Gentlemen,
who
killed
him?
Le
contesto
Feliciano
Feliciano
answers
her
Señora
yo
lo
mate
Lady,
I
killed
him
No
vengo
a
perder
el
tiempo
I'm
not
here
to
waste
time
Ni
a
conceder
su
merced
Or
to
beg
your
pardon.
Vuela
y
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Vuela
por
todos
esos
llanos
Fly
over
those
plains
Anda
a
avisar
a
la
palma
Go
tell
La
Palma
Que
Feliciano
lo
ha
mato
That
Feliciano
killed
him.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Monzon G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.