Paroles et traduction en anglais El Palomo Y El Gorrión - En Toda La Chapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Toda La Chapa
On the Whole Bumper
Como
Clavo
en
la
pared
Like
a
nail
in
the
wall
Estoy
metido
contigo
I'm
stuck
on
you
Eso
no
lo
quieres
creer
You
don't
want
to
believe
that
Pero
es
cierto
lo
que
digo
But
it's
true
what
I
say
No
se
como
vivo
así,
sin
tus
besos
sin
cariño
I
don't
know
how
I
live
like
this,
without
your
kisses
without
love
Si
tu
me
dejaste
a
mi
a
mitad
de
mi
camino
If
you
left
me
halfway
through
my
journey
Un
clavo
con
otro
dice
que
si
se
saca
A
nail
with
another
nail
says
it
gets
pulled
out
Pero
tu
me
haz
dado
en
toda
la
chapa
But
you
hit
me
on
the
whole
bumper
Un
clavo
con
otro
dice
que
si
te
saca
A
nail
with
another
nail
says
it
gets
pulled
out
Pero
tu
me
haz
dado
en
toda
la
chapa...
But
you
hit
me
on
the
whole
bumper...
Yo
no
puedo
comprender
que
me
des
tantos
dolores
I
can't
understand
that
you
give
me
so
much
pain
Si
sabes
que
tu
querer
es
amor
de
mis
amores
If
you
know
that
your
love
is
the
love
of
my
loves
He
llegado
hasta
él
pensar
en
mis
noches
de
desvelo
I've
come
to
think
in
my
sleepless
nights
A
mejor
vida
pasar
pero
contigo
en
él
cielo
To
have
a
better
life
but
with
you
in
heaven
Un
clavo
con
otro
dice
que
si
te
saca
A
nail
with
another
nail
says
it
gets
pulled
out
Pero
tu
me
haz
dado
en
toda
la
chapa
But
you
hit
me
on
the
whole
bumper
Un
clavo
con
otro
dice
que
si
te
saca
A
nail
with
another
nail
says
it
gets
pulled
out
Pero
tu
me
haz
dado
en
toda
la
chapa.
But
you
hit
me
on
the
whole
bumper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabrera Zenteno Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.