Paroles et traduction en russe El Palomo Y El Gorrión - No Compro Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Compro Amores
Не покупаю любовь
Ando
escaso
de
dinero
yo
no
puedo
comprar
tus
amoreeeeess
y
aunque
У
меня
мало
денег,
я
не
могу
купить
твою
любоооовь,
и
даже
Fuera
un
hombre
rico
no
gastaba
en
comprar
a
las
flores;
Если
бы
был
богачом,
не
тратил
бы
деньги
на
покупку
цветов;
Ahora
tienes
quien
te
pague
los
caprichos
que
siempre
has
tenidoooo
Сейчас
у
тебя
есть
тот,
кто
оплачивает
твои
капризы,
которые
у
тебя
всегда
быыыли
Pero
el
día
que
no
ahiga
plata
vas
hacer
lo
que
hiciste
conmigoooo
yo
Но
в
тот
день,
когда
денег
не
будет,
ты
сделаешь
то,
что
сделала
со
мнооой.
Я
Te
quise
yo
te
amaba
y
ahora
solo
te
se
aborrecer
Любил
тебя,
я
обожал
тебя,
а
теперь
я
тебя
только
ненавижу,
Porque
fuiste
mala
paga
nunca
más
pensaré
en
tu
querer.
Потому
что
ты
была
неблагодарной,
я
больше
никогда
не
подумаю
о
твоей
любви.
Tú
te
vendes
yo
no
compro
un
cariño
comprado
no
es
buenoooooo
porque
Ты
продаешься,
я
не
покупаю,
купленная
любовь
— это
нехорошооо,
потому
что
El
día
que
no
ahí
dinero
ese
amor
se
convierte
en
ajeeenoooo
y
aunque
В
тот
день,
когда
нет
денег,
эта
любовь
становится
чужооой,
и
даже
Fuera
penitencia
vuelvo
a
dar
por
amor
unos
peeeesoooosss
que
me
Если
бы
это
было
наказанием,
я
снова
отдал
бы
за
любовь
нескооолько
пееесо,
чтобы
меня
Quiera
quien
me
quiera
pero
no
que
me
cobre
los
besoooooss
yo
te
Любила
та,
кто
меня
любит,
а
не
та,
кто
берет
с
меня
плату
за
поцелуууи.
Я
Quise
yo
te
amaba
y
ahora
solo
te
se
aborrecer
Любил
тебя,
я
обожал
тебя,
а
теперь
я
тебя
только
ненавижу,
Porque
fuiste
mala
paga
nunca
más
pensaré
en
tu
querer
ser.
Потому
что
ты
была
неблагодарной,
я
больше
никогда
не
подумаю
о
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaldivar Valdespino Eloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.