El Palomo y El Gorrion - Elpidio Pazo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Palomo y El Gorrion - Elpidio Pazo




Elpidio Pazo
Elpidio Pazo
Un 27 de junio
On June 27
Estado de Guanajuato,
State of Guanajuato,
Mataron a Elpidio Paso
They killed Elpidio Paso
Vispaeras de un 24.
The eve of the 24th.
Se fueron a una cantina
They went to a bar
Varias copas se brindaron
Several drinks were toasted
En bromas y borracheras
In jokes and drunkenness
Bastanta se lastimaron.
They hurt each other quite a bit.
Esa copa no la tomo
I won't drink that cup
Se me arrienta de los dientes
It makes my teeth ache
No vento a tomar de cuello
I don't come to drink from the neck
Ni a platicar con valientes.
Nor to chat with brave men.
Le contesto Elpidio Paso
Elpidio Paso answered him
Con la pistola en la mano
With his gun in his hand
Si hemos de morir mas tarde
If we have to die later
Pues moriremos temprano.
Well, we'll die early.
Le contesto Feliciano
Feliciano answered him
Yo te entro con toda el alma
I'll go for it with all my heart
Por que me lo han informado
Because I've been told
Que eres fiera de la palma.
That you're a fierce man.
Se fueron desvalagando
They went off rambling
Formandoles un chiquero
Forming a pigsty
Por que estaba traspasado
Because he was pierced
Con una daga de acero.
With a steel dagger.
Entonces llego su madre
Then his mother arrived
De susto se estremecio
She shuddered with fright
Con ansias les preguntaba
She anxiously asked them
Señores quien lo mato.
Gentlemen, who killed him?
Le contesto Feliciano
Feliciano answered him
Señora yo lo mate
Madam, I killed him
No vengo a perder el tiempo
I'm not here to waste time
Ni a conceder su merced.
Nor to grant your mercy.
Vuela y vuela palomita
Fly and fly, little dove
Vuela por todo esos llanos
Fly all over those plains
San a avisar a la palma
Go and notify the palm tree
Feliciano lo ha matado
Feliciano killed him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.