Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres un Clavel
Du bist eine Nelke
Mi
vida
yo
te
la
doy,
Mein
Leben
gebe
ich
dir,
Nomas
para
ti
ha
de
ser,
Nur
für
dich
soll
es
sein,
Tus
ojos
yo
los
adoro,
Deine
Augen
bete
ich
an,
Eres
un
lindo
clavel.
Du
bist
eine
hübsche
Nelke.
Se
que
otros
te
andan
hablando,
Ich
weiß,
dass
andere
mit
dir
reden,
Te
ofrecen
yo
no
sé
que,
Sie
bieten
dir,
ich
weiß
nicht
was,
Y
tu
sin
pedrime
nada,
Und
du,
ohne
etwas
von
mir
zu
verlangen,
Me
vas
a
dar
tu
querer.
Wirst
mir
deine
Liebe
geben.
Eres
muy
linda
y
coqueta
pa'
bailar,
Du
bist
sehr
hübsch
und
kokett
beim
Tanzen,
Esos
ojitos
me
los
tienes
que
dar,
Diese
Äuglein
musst
du
mir
geben,
Eres
mi
reyna
por
eso
te
estoy
queriendo,
Du
bist
meine
Königin,
deshalb
liebe
ich
dich,
Te
adoro
tanto
por
tu
amor
me
estoy
muriendo.
Ich
bete
dich
so
sehr
an,
für
deine
Liebe
sterbe
ich.
Mi
vida
te
pertenece,
Mein
Leben
gehört
dir,
Porque
así
lo
quiero
yo,
Denn
so
will
ich
es,
Te
traigo
en
mi
pensamiento,
Ich
trage
dich
in
meinen
Gedanken,
Dueña
de
mi
corazón.
Herrin
meines
Herzens.
Tus
ojitos
juguetones,
Deine
spielerischen
Äuglein,
Que
manera
de
mirar,
Was
für
eine
Art
zu
schauen,
Tu
pelo
y
tu
boca
linda,
Dein
Haar
und
dein
hübscher
Mund,
Los
tengo
que
acariciar.
Muss
ich
liebkosen.
Eres
muy
linda
y
coqueta
pa'
bailar,
Du
bist
sehr
hübsch
und
kokett
beim
Tanzen,
Esos
ojitos
me
los
tienes
que
dar,
Diese
Äuglein
musst
du
mir
geben,
Eres
mi
reyna
por
eso
te
estoy
queriendo,
Du
bist
meine
Königin,
deshalb
liebe
ich
dich,
Te
adoro
tanto
por
tu
amor
me
estoy
muriendo.
Ich
bete
dich
so
sehr
an,
für
deine
Liebe
sterbe
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luna Franco Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.