Paroles et traduction El Palomo y El Gorrion - La Elisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma,
Elisa,
el
puñal
y
traspasa
Take,
Elisa,
the
dagger
and
pierce
through
Este
pecho
que
amaste
primero
This
chest
you
loved
first
Tú
bien
sabes
que
te
amo
y
te
quiero
You
know
well
that
I
love
you
and
I
want
you
Y
por
ti
voy
a
ser
infeliz
And
for
you
I
will
be
unhappy
Estos
ojos
llorar
no
sabían
These
eyes
did
not
know
how
to
cry
Ahora
lloran
con
triste
amargura
Now
they
cry
with
sad
bitterness
Eres
linda,
eres
bella,
eres
pura
You
are
beautiful,
you
are
pretty,
you
are
pure
Eres
dueña
de
todo
mi
amor
You
are
the
mistress
of
all
my
love
Las
memorias
que
tú
me
enseñaste
The
memories
that
you
taught
me
En
la
escuela
aprendí
sin
cesar
I
learned
in
school
without
ceasing
Los
desprecios
que
a
mi
amor
le
hiciste
The
insults
you
made
to
my
love
Nunca,
nunca
se
me
han
de
olvidar
Will
never,
never
be
forgotten
Yo,
las
noches
las
paso
velando
I,
I
spend
the
nights
watching
Porque
el
sueño
a
mis
ojos
no
viene
Because
sleep
does
not
come
to
my
eyes
Y
si
viene
al
llegar
se
detiene
And
if
it
comes,
it
stops
when
it
arrives
Porque
tú
no
me
quieres
a
mí
Because
you
do
not
love
me
No
hallarás
amor
como
el
primero
You
will
not
find
love
like
the
first
Que
fue
el
mío
y
te
amó
con
delirio
That
was
mine
and
loved
you
with
delirium
Solo
guardo
en
mi
pecho
un
martirio
I
only
keep
a
martyrdom
in
my
chest
Porque
tú
no
me
quieres
a
mí
Because
you
do
not
love
me
Una
sola
mirada
te
di
A
single
look
I
gave
you
Cuando
estabas
junto
a
mi
rival
When
you
were
with
my
rival
Yo
veneno
deseaba
haber
sido
I
wished
I
had
been
poison
Y
clavar
en
tu
pecho
un
puñal
And
to
thrust
a
dagger
into
your
chest
Pasaré
silencioso
a
mi
tumba
I
will
quietly
go
to
my
grave
A
buscar
mi
perdido
sosiego
To
look
for
my
lost
peace
De
rodillas,
Elisa,
te
ruego
On
my
knees,
Elisa,
I
beg
you
Que
siquiera
te
acuerdes
de
mí
That
you
at
least
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta, Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.