Paroles et traduction El Payo Malo, Eddine Saïd & Flavio - Una de Amor
Amor,
felicidad
y
dolor,
Любимая,
счастье
и
боль,
Tú
y
yo
amor
y
desamor.
Ты
и
я,
любовь
и
разлука.
Amor,
felicidad
y
dolor,
Любимая,
счастье
и
боль,
Tú
y
yo,
amor
y
desamor.
Ты
и
я,
любовь
и
разлука.
Desde
que
te
fuiste
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
уже
не
тот,
Que
me
hiciste,
que
me
diste
Что
ты
со
мной
сделала,
что
ты
мне
дала
Que
no
existe
más
triste
corazón
que
el
mío.
Нет
на
свете
сердца
печальнее
моего.
Si
tengo
frío
quién
me
va
a
arropar
ahora.
Если
мне
холодно,
кто
теперь
меня
укроет.
Han
pasado
horas,
meses,
años
del
desengaño
Прошли
часы,
месяцы,
годы
разочарования
El
vacío
no
es
pequeño
y
siento
que
te
extraño.
Пустота
так
велика,
и
я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе.
Me
hicistes
daño
contigo
se
fueron
mis
sueños,
Ты
причинила
мне
боль,
с
тобой
ушли
мои
мечты,
Navego
a
la
deriba
en
un
barco
sin
dueño.
Я
плыву
по
течению
в
лодке
без
хозяина.
Yo
puse
empeño,
hoy
lloro
como
un
niño,
Я
старался
изо
всех
сил,
сегодня
плачу
как
ребенок,
En
soledad
me
tiño
mientras
tiempo
va
pasando,
В
одиночестве
я
страдаю,
время
идет,
Ando
buscando,
buscando
ando
dando
tumbos
Я
ищу
и
ищу,
спотыкаюсь
Si
al
morir
voy
a
otro
mundo
yo
te
seguiría
amando.
Если
я
умру
и
попаду
в
другой
мир,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
Estoy
luchando
ya
por
olvidar,
Я
борюсь,
чтобы
забыть,
Volver
a
amar
una
vez
más
a
mí
ya
me
da
miedo,
Снова
полюбить
когда-нибудь
— уже
страшно,
No
puedo
olvidarte
a
cada
beso
Я
не
могу
забыть
тебя,
с
каждым
поцелуем,
Que
doy
yo,
intento
encontrarte.
Который
я
отдаю,
я
пытаюсь
найти
тебя.
No
quiero
que
faltes,
quiero
despertarme
y
notarte,
Я
не
хочу,
чтобы
тебя
не
было,
я
хочу
проснуться
и
заметить
тебя,
Saber
que
de
mi
vera
tú
jamás
marchaste.
Знать,
что
ты
никогда
не
уходила
от
меня.
Tú
que
amor
repartes
y
que
partes
corazones,
Ты,
которая
даришь
любовь
и
разбиваешь
сердца,
Ahora
que
cambiaste
te
aludes
con
mis
canciones,
Теперь,
когда
ты
изменилась,
ты
скрываешься
за
моими
песнями,
A
cada
cosa
que
digo
tú
piensas
que
por
ti
lo
hago,
С
каждым
сказанным
словом
ты
думаешь,
что
я
делаю
это
из-за
тебя,
Si
esta
canción
la
escribo
es
pa
sacarme
este
clavo.
Если
я
пишу
эту
песню,
то
лишь
для
того,
чтобы
вырвать
этот
гвоздь.
Trago
tras
trago
mi
dolor
apago,
Глоток
за
глотком
я
гашу
свою
боль,
Pero
jamás
olvido
que
aun
sigo
siendo
tu
esclavo.
Но
я
никогда
не
забуду,
что
я
все
еще
твой
раб.
Tira
ya
(ah,
tira
ya)
Уходи
(ах,
уходи)
Te
tengo
que
olvidar
ya
(debo
olvidar
ya)
Я
должен
уже
забыть
тебя
(должен
уже
забыть)
A
pesar
de
mis
sentimientos
(el
sufrir
es
lento)
Несмотря
на
мои
чувства
(страдания
идут
медленно)
Lento
es
(ah
muy
lento
es)
Медленно
(ах,
очень
медленно)
Intento
no
caer
(equivocarme
otra
vez)
Я
стараюсь
не
падать
(снова
ошибаться)
Consigo
olvidarte
en
brazos
de
otra
mujer.
Я
забываю
тебя
в
объятиях
другой
женщины.
Me
envenenó
con
su
veneno
cuando
acabó
el
verano,
Она
отравила
меня
своим
ядом,
когда
закончилось
лето,
Con
la
miel
de
sus
labios
y
las
caricias
de
sus
manos.
Медом
своих
губ
и
ласками
своих
рук.
Ay
no,
no
hay,
amor
que
tenga
plano
О
нет,
нет
любви,
у
которой
был
бы
план
Amor
temprano,
temprano
se
va
este
amar
en
vano.
Ранняя
любовь,
рано
уходит
эта
напрасная
любовь.
Ya
no
estás,
ya
no
pierdo
y
no
gano,
gano
Тебя
уже
нет,
я
ничего
не
теряю
и
не
выигрываю,
выигрываю
Ya
no
es
tan
llano
el
camino
si
pierdo
a
quien
amo,
Теперь
путь
не
так
прост,
если
я
теряю
того,
кого
люблю,
Na
te
reclamo,
lagrimas
las
que
derramo
Я
ничего
не
требую,
слезы,
которые
я
проливаю
Nos
vemos,
nos
vamos,
andamos
por
otro
camino.
Мы
видимся,
уходим,
идем
по
другому
пути.
Imagino
que
fue
el
destino
quien
lo
quiso
así,
Мне
кажется,
что
так
распорядилась
судьба,
Y
tengo
aquí
a
mis
compis
para
olvidarte
a
ti,
И
у
меня
есть
мои
товарищи,
чтобы
забыть
тебя,
Así
es,
es
así,
invertí
mi
tiempo
en
tí.
Да,
так
и
есть,
я
вложил
свое
время
в
тебя.
Aprendí
de
lo
que
ví,
a
vivir
sin
tí
aprendí.
Я
извлек
урок
из
того,
что
видел,
научился
жить
без
тебя.
Sufrí,
amé,
perdóname
por
amarte,
Я
страдал,
любил,
прости
меня
за
то,
что
люблю
тебя,
Por
darte
que
no
falte,
para
mí
fuiste
importante.
За
то,
что
ты
ни
в
чем
себе
не
отказывала,
для
меня
это
было
важно.
Follarte,
besarte,
no
poder
olvidarte,
Трахать
тебя,
целовать
тебя,
не
в
силах
тебя
забыть,
Otros
labios
me
besan
que
me
hacen
recodarte
Другие
губы
целуют
меня
и
заставляют
вспоминать
тебя
Tu
formas
parte
de
mi
pasao,
tienes
un
sitio
importante
Ты
часть
моего
прошлого,
у
тебя
важное
место
Aunque
no
estés
a
mi
lao.
Хотя
ты
и
не
рядом
со
мной.
Lo
hemos
dejao,
nunca
he
negao
que
te
querio,
Мы
расстались,
я
никогда
не
отрицал,
что
люблю
тебя,
Pero
en
el
alma
pesa
el
haberte
conosio.
Но
в
душе
тяготит
то,
что
я
тебя
узнал.
Aun
falta
mucho,
Еще
много,
La
muerte
no
vino
a
verte,
Смерть
не
приходила
за
тобой,
Me
queda
tiempo
para
quererte.
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
тебя
полюбить.
No
puedo
olvidarte,
necesito
tenerte,
Я
не
могу
забыть
тебя,
мне
нужно
быть
рядом
с
тобой,
Cuando
al
morir
despierte
solo
pensaré
en
buscarte,
Когда
я
умру
и
проснусь,
я
буду
только
думать
о
том,
как
найти
тебя,
Tira
ya
(ah,
tira
ya)
Уходи
(ах,
уходи)
Tengo
que
olvidar
ya
(debo
olvidar
ya)
Я
должен
уже
забыть
тебя
(должен
уже
забыть)
A
pesar
de
mis
sentimientos
(el
sufrir
es
lento)
Несмотря
на
мои
чувства
(страдания
идут
медленно)
Lento
es
(ah
muy
lento
es)
Медленно
(ах,
очень
медленно)
Intento
no
caer
(equivocarme
otra
vez)
Я
стараюсь
не
падать
(снова
ошибаться)
Consigo
olvidarte
en
brazos
de
otra
mujer.
Я
забываю
тебя
в
объятиях
другой
женщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Abril Fornieles, Jose Miguel Girona Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.