El Payo Malo feat. Eddine Saïd & Flavio Rodríguez - Una de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Payo Malo feat. Eddine Saïd & Flavio Rodríguez - Una de Amor




Una de Amor
Одна из любви
Amor, felicidad y dolor,
Драгоценная, счастье и боль,
Tu y yo amor y desamor .
Ты и я, любовь и раздор.
Amor, felicidad y dolor,
Драгоценная, счастье и боль,
Tu y yo, amor y desamor .
Ты и я, любовь и раздор.
(Payo Malo)
(El Payo Malo)
Desde que te fuiste no he vuelto a ser el mismo,
С тех пор, как ты ушла, я перестал быть самим собой,
Que me hiciste, que me diste
Что ты сделала со мной, что дала мне,
Que no existe mas triste corazón que el mio .
Нет более печального сердца, чем мое.
Si tengo frio quien me va a arropar ahora .
Если мне холодно, кто сейчас меня укутает.
Han pasado horas, meses, años del desengaño
Прошли часы, месяцы, годы разочарования.
El vacio no es pequeño y siento que te extraño .
Пустота не маленькая, и я чувствую, что скучаю по тебе.
Me hicistes daño contigo se fueron mis sueños,
Ты причинила мне боль, вместе с тобой ушли мои мечты,
Navego a la deriba en un barco sin dueño .
Я дрейфую в лодке без капитана.
Yo puse empeño, hoy lloro como un niño,
Я старался, а теперь плачу, как ребенок,
En soledad me tiño mientras tiempo va pasando,
В одиночестве окрашиваю время, пока оно идет,
Ando buscando, buscando ando dando tumbos
Я ищу, ищу и натыкаюсь на стены
Si al morir voy a otro mundo yo te seguiría amando .
Если при смерти я уйду в другой мир, я буду продолжать любить тебя.
Estoy luchando ya por olvidar,
Я пытаюсь забыть,
Volver a amar una vez mas a mi ya me da miedo,
Заново полюбить, это пугает меня,
No puedo olvidarte a cada beso
Я не могу забыть тебя, с каждым поцелуем
Que doy yo, intento encontrarte .
Который я даю, я пытаюсь найти тебя.
No quiero que faltes, quiero despertarme y notarte,
Я не хочу, чтобы ты отсутствовала, я хочу проснуться и узнать тебя,
Saber que de mi vera tu jamás marchaste .
Узнать, что ты никогда не уходила от меня.
Tu que amor repartes y que partes corazones,
Ты та, что даришь любовь и разбиваешь сердца,
Ahora que cambiaste te aludes con mis canciones,
Теперь, когда ты изменилась, ты прячешься за моими песнями,
A cada cosa que digo tu piensas que por ti lo hago,
С каждым сказанным мной словом ты думаешь, что я говорю о тебе,
Si esta canción la escribo pa sacarme este clavo .
Но я пишу эту песню, чтобы вытащить этот гвоздь из себя.
Trago tras trago mi dolor apago,
Глоток за глотком я гашу свою боль,
Pero jamás olvido que aun sigo siendo tu esclavo .
Но я никогда не забуду, что я все еще твой раб.
(Edine Said y Payo Malo)
(Эдин Саид и El Payo Malo)
Tira ya (ah, tira ya)
Выбрось это (ах, выбрось это)
Tengo que olvidar ya (debo olvidar ya)
Я должен уже забыть должен уже забыть)
A pesar de mis sentimientos (el sufrir es lento)
Несмотря на мои чувства (страдания мучительны)
Lento es (ah muy lento es)
Мучительны (ах, очень мучительны)
Intento no caer (equivocarme otra vez)
Я стараюсь не упасть (не ошибиться снова)
Consigo olvidarte en brazos de otra mujer .
Я смогу забыть тебя в объятиях другой женщины.
(Payo malo)
(El Payo Malo)
Me envenenó con su veneno cuando acabó el verano,
Она отравила меня своим ядом, когда закончилось лето,
Con la miel de sus labios y la caricia de sus manos .
Медом своих губ и лаской рук.
Ay no, no hay, amor, que tenga flano
Ах, нет, нет, любви, которая была бы такой плоской.
Amor temprano, temprano si vas a amar en vano .
Любовь в юные годы, в юные, если ты собираешься любить впустую.
Ya no estás, ya no pierdo y no gano, gano
Тебя больше нет, я больше не теряю и не выигрываю, выигрываю.
Ya no es tan llano el camino si pierdo a quien amo,
Путь уже не так прост, если я теряю того, кого люблю,
Ya te reclamo, lagrimas las que derramo
Я уже прошу тебя, слезы льются
Nos vemos, nos vamos, andamos por otro camino .
Мы видимся, мы уходим, мы идем по другому пути.
Imagino que fue el destino quien lo quiso así,
Я думаю, что так было угодно судьбе,
Y tengo aquí a mis compis para olvidarte a ti,
И у меня есть мои друзья, чтобы забыть тебя,
Así es, es así, invertí mi tiempo en .
Вот так, вот так, я потратил время на тебя.
Aprendí de lo que ví, a vivir sin aprendí .
Я извлек урок из того, что видел, я научился жить без тебя.
Sufrí, amé, perdoname por amarte,
Я страдал, любил, прости меня за то, что люблю тебя,
Por darte que no falte, para fuiste importante .
За то, что ничего не упускал, для меня ты была важна.
Follarte, besarte, no poder olvidarte,
Ебать тебя, целовать тебя, не мочь забыть,
Otros labios me besan que me hacen recodarte
Другие губы целуют меня, которые заставляют меня вспоминать тебя
Tu formas parte, de mi pasao, de un sitio importante
Ты часть
Aunque no te lo has mirao .
Хотя ты и не смотрела на это.
Lo hemos dejao, nunka he negao que te querio,
Мы расстались, я никогда не отрицал, что люблю тебя,
Pero en el alma pesa el haberte conosio .
Но на душе тяжело от того, что я познакомился с тобой.
(Edinne Said)
(Эддин Саид)
Aun falta mucho,
Еще много
La muerte no vino a verte,
Смерть не пришла за тобой,
Me queda tiempo para quererte .
У меня есть еще время любить тебя.
(Payo malo)
(El Payo Malo)
No puedo olvidarte, necesito tenerte,
Я не могу забыть тебя, мне нужно иметь тебя,
Cuando al morir lo pierdes solo pensare en buscarte,
Когда при смерти ты теряешь ее, я буду думать только о том, чтобы найти тебя,
(Eddine Said y Payo Malo de fondo)
(Эддин Саид и El Payo Malo в бэк-вокале)
Tira ya (ah, tira ya)
Выбрось это (ах, выбрось это)
Tengo que olvidar ya (debo olvidar ya)
Я должен уже забыть должен уже забыть)
A pesar de mis sentimientos (el sufrir es lento)
Несмотря на мои чувства (страдания мучительны)
Lento es (ah muy lento es)
Мучительны (ах, очень мучительны)
Intento no caer (equivocarme otra vez)
Я стараюсь не упасть (не ошибиться снова)
Consigo olvidarte en brazos de otra mujer.
Я смогу забыть тебя в объятиях другой женщины.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.