Paroles et traduction El Pepo feat. Santaferia - El Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería
cumbia
casera
I
wanted
some
homemade
cumbia
Cumbia
peposa
Peposa
cumbia
Para
toda
la
gente
que
vive
en
la
calle
For
all
the
people
who
live
on
the
streets
De
parte
de
Pepo
y
Santa
Feria
From
Pepo
and
Santa
Feria
Hoy
consiguió
los
trapos
para
los
pibes
Today
he
got
some
clothes
for
the
kids
Sé
que
esta
noche
le
hacen
la
guerra
al
frío
I
know
that
tonight
they'll
be
fighting
the
cold
Hoy
toca
comer
aire
pero
igual
pide
Today
he'll
have
to
eat
air,
but
still
he
begs
Para
ver
si
mañana
llena
el
vacío
To
see
if
tomorrow
he
can
fill
the
void
Siempre
lo
veo
ahí,
en
la
pampa
y
la
vía
I
always
see
him
there,
in
the
Pampas
and
the
tracks
Esquivando
esa
mierda
y
la
porquería
Dodging
that
shit
and
the
filth
Para
los
giles
que
no
les
dan
cabida
From
the
suckers
who
don't
give
a
damn
about
him
Él
también
se
merece
una
buena
vida
He
also
deserves
a
good
life
Le
dicen
"el
calle",
no
tiene
trabajo
They
call
him
"the
street
boy",
he
has
no
job
Si
la
noche
cae,
se
duerme
en
el
bajo
When
night
falls,
he
sleeps
in
the
slums
Le
dicen
"el
calle",
nadie
le
sonríe
They
call
him
"the
street
boy",
nobody
smiles
at
him
Si
te
lo
cruzás
te
lo
pido,
dile
que
no
mires
If
you
see
him,
I
ask
you,
tell
him
not
to
look
Y
sigue
así,
pa
que
lo
baile
como
quiera
And
keep
on
going,
so
that
he
can
dance
however
he
wants
El
pepo
y
Santa
Feria
Pepo
and
Santa
Feria
Con
sentimiento
negro
With
black
sentiment
Parece
ser
tendencia,
la
lleca
es
moda
It
seems
to
be
a
trend,
glue
is
in
fashion
Cada
vez
más
pendejos
aspiran
rocío
More
and
more
kids
are
sniffing
glue
Que
sepan
los
de
arriba
que
esto
no
es
joda
Let
those
from
up
there
know
that
this
is
no
joke
¿Dónde
están
los
derechos
si
están
torcidos?
Where
are
the
rights
if
they're
crooked?
Siempre
lo
veo
ahí,
en
la
pampa
y
la
vía
I
always
see
him
there,
in
the
Pampas
and
the
tracks
Esquivando
esa
mierda
y
la
porquería
Dodging
that
shit
and
the
filth
Para
los
giles
que
no
les
dan
cabida
From
the
suckers
who
don't
give
a
damn
about
him
Él
también
se
merece
una
buena
vida
He
also
deserves
a
good
life
Le
dicen
"el
calle",
no
tiene
trabajo
They
call
him
"the
street
boy",
he
has
no
job
Si
la
noche
cae,
se
duerme
en
el
bajo
When
night
falls,
he
sleeps
in
the
slums
Le
dicen
"el
calle",
nadie
le
sonríe
They
call
him
"the
street
boy",
nobody
smiles
at
him
Si
te
lo
cruzás
te
lo
pido,
dile
que
no
mires
If
you
see
him,
I
ask
you,
tell
him
not
to
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Castiñeiras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.