El Pepo - Amor de Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Pepo - Amor de Papel




Amor de Papel
A Paper Love
Cumbia, cumbia, cumbia, cumbia cremosa
Cumbia, cumbia, cumbia, cumbia sensual
Cuánto tiempo que ha pasado
How much time has passed
Siento que todo ha cambiado
I feel like everything has changed
Lo único que sigue intacto aquí soy yo por ti
The only thing that remains intact here is me for you
Siento que en vano he esperado
I feel like I've waited in vain
El volver hoy a tu lado
To come back to your side today
No entiendo cómo ni cuándo me perdí de ti
I don't understand how or when I lost my way with you
Si este amor ha fracasado
If this love has failed
Si se congeló tu corazón
If your heart has frozen
De verme como me ves
From seeing me as you do
Quizás como alguien del pasado
Perhaps like someone from the past
O como un amante de papel
Or like a paper lover
Para vos, zorra
To you, unfaithful one
Que me dejaste por otro amor de papel
Who left me for another paper love
Sol, sol, sol, sol, sol
Sun, sun, sun, sun, sun
Llegar y empezar de nuevo
To arrive and start over
Era mi mayor regalo
Was my greatest gift
Pero mi corazón grita que ya no eres para
But my heart screams that you're not for me anymore
El tiempo mató lo nuestro
Time has killed what was ours
Ya no compartís mi vida
You no longer share my life
Lamento la despedida, pero debe ser así
I regret the goodbye, but it must be this way
Si este amor ha fracasado
If this love has failed
Si se congeló tu corazón
If your heart has frozen
De verme como me ves
From seeing me as you do
Quizás como alguien del pasado
Perhaps like someone from the past
O como un amante de papel
Or like a paper lover
Si este amor ha fracasado
If this love has failed
Si se congeló tu corazón
If your heart has frozen
De verme como me ves
From seeing me as you do
Quizás como alguien del pasado
Perhaps like someone from the past
O como un amante de papel
Or like a paper lover
Soy Pepo de Buenos Aires
I'm Pepo from Buenos Aires
Jajajajajaja
Hahahahahaha





Writer(s): Julia Paulina Navazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.