Paroles et traduction El Pepo - Desde Guachín - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Guachín - En Vivo
From Guachín - Live
Desde
pibe
Since
I
was
a
kid,
Vos
naciste
re
gediento.
You've
been
a
real
hustler.
Nunca
pudiste
cambiar.
You've
never
been
able
to
change.
De
la
cuna
ya
heredaste
You
inherited
the
trade
of
winning
El
oficio
de
ganar
From
the
cradle.
En
la
noche
te
criaste
You
were
raised
in
the
night,
La
luna
te
acompaño.
The
moon
kept
you
company.
Tantas
noches
de
locura
So
many
crazy
nights,
Mucha
gira
y
descontrol.
A
lot
of
touring
and
debauchery.
Ya
desde
guachin
te
paras
de
mano
You've
been
a
wheelie
popper
since
you
were
a
kid.
Gedes
como
vos
ya
no
hay
en
ningún
lado
There
are
no
more
hustlers
like
you
anywhere.
Siempre
por
la
vida
anduviste
jugado
You've
always
gambled
on
life.
Los
pibes
te
deciamos
televisor
robado
We
kids
called
you
stolen
TV
Porque
ya
venias
sin
control.
Because
you
were
already
out
of
control.
Hasta
que
la
gorra
te
bajo
Until
the
cops
took
you
down.
Vos
naciste
re
gediento
You've
been
a
real
hustler
since
you
were
a
kid.
Nunca
pudiste
cambiar
You've
never
been
able
to
change.
De
la
vida
ya
heredaste
el
oficio
de
ganar
You
inherited
the
trade
of
winning
from
life.
En
la
noche
te
criaste
You
were
raised
in
the
night,
La
luna
te
acompaño
The
moon
kept
you
company.
Tantas
noches
de
locura
So
many
crazy
nights,
Muchas
gira
y
descontrol
A
lot
of
touring
and
debauchery.
Ya
desde
guachin
te
paras
de
mano
You've
been
a
wheelie
popper
since
you
were
a
kid.
Gedes
como
vos
ya
no
hay
en
ningún
lado
There
are
no
more
hustlers
like
you
anywhere.
Siempre
por
la
vida
anduviste
jugado
You've
always
gambled
on
life.
Los
pibes
te
deciamos
televisor
robado
We
kids
called
you
stolen
TV
Porque
ya
venia
sin
control
Because
you
were
already
out
of
control.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Pepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.