El Pepo - El Sueño del Pibe - Versión El Pepo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Pepo - El Sueño del Pibe - Versión El Pepo




El Sueño del Pibe - Versión El Pepo
Мечта пацана - Версия El Pepo
Golpearon la puerta de la humilde casa
Постучали в дверь скромного дома,
La voz del cartero, muy clara se hoyó
Голос почтальона, очень чётко раздался.
Y el pibe corriendo con todas sus ancias
И пацан бегом, со всеми своими желаниями,
Al perrito blanco sin querer piso
Белого щенка ненароком задел.
Mamita Mamita, se acerco grtiando
Мамочка, мамочка! - подбежал он крича.
La madre extrañada, dejo el pileton
Мать, удивлённая, оставила стирку.
Y el pibe le dijo, riendo y llorando, el club me a mandado hoy la citacion
И пацан ей сказал, смеясь и плача: "Клуб мне сегодня прислал вызов!".
Mamita querida, ganare dinero
Мамочка родная, я буду зарабатывать деньги,
Sere un Baldomero, un Martin, un Boye
Стану я Балдомеро, Мартином, Бойе.
Dicen los muchachos, de oeste argentino
Говорят ребята, с запада Аргентины,
Que tengo mas tiro que el gran Bernabe
Что у меня удар сильнее, чем у великого Бернабе.
Vas a ver que lindo, cuando alla en la cancha
Вот увидишь, как здорово, когда там, на поле,
Mis goles aplaudan, sere un triunfador
Мои голы будут аплодировать, я буду победителем.
Jugare en la quinta, despues en primera
Буду играть в пятой, потом в первой,
Yo se que me espera, la consagracion
Я знаю, что меня ждёт, признание.
Dormia el muchacho
Спал мальчишка,
Y tuvo esa noche
И увидел этой ночью
El sueño mas lindo que pudo tener
Самый прекрасный сон, какой только мог присниться.
El estadio lleno
Стадион полон,
Glorioso domingo
Славное воскресенье,
Por fin en primera, lo iban a ver
Наконец-то в первой, его пришли посмотреть.
Faltando un minuto y estan cero a cero
Остаётся минута, и счёт ноль-ноль,
Tomo la pelota, cereno en su accion
Он взял мяч, спокоен в своих действиях.
Gambeteando a todos, enfrento al arquero
Обводя всех, он вышел на вратаря
Y con fuerte tiro, quebro el marcador
И сильным ударом, разбил счётчик.





Writer(s): Reynaldo Ghiso, Juan Antonio Pouey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.