El Pepo - Madre Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Pepo - Madre Mía




Madre Mía
Dearest Mother
Cuando me pongo a recordar
When I start reminiscing
Estando entre cuatro paredes
Being confined within four walls
Solo hay lugar para pensar
There is only room for thought
En las personas que me quieren
Of the ones who care for me
Hoy te cuento madre mía
Today I confess to you, my dearest mother
Que hasta ya sueño despierto
That I dream even when awake
Esperando ese momento
Yearning for the moment
De volverte a disfrutar
When I can cherish you once more
No hay paredes ni alambrados
There are no walls or fences
Que nos puedan separar
That can keep us apart
Y hoy espero tu visita
And today I eagerly await your visit
Para decirte una vez mas
To express to you once more
Cuanto te extraño madre mía
How much I miss you, my dearest mother
Nunca te vayas a olvidar
May you never forget
Sos la persona que yo mas quiero
You are the one I love the most
La que en la cárcel me hace soñar
The one who gives me dreams in prison
Sueños que siempre se parecen
Dreams that always seem the same
A estar con vos en libertad
Of being with you in freedom
Cuando me pongo a recordar
When I start reminiscing
Estando entre cuatro paredes
Being confined within four walls
Solo hay lugar para pensar
There is only room for thought
En las personas que me quieren
Of the ones who care for me
Hoy te cuento madre mía
Today I confess to you, my dearest mother
Que hasta ya sueño despierto
That I dream even when awake
Esperando ese momento
Yearning for the moment
De volverte a disfrutar
When I can cherish you once more
No hay paredes ni alambrados
There are no walls or fences
Que nos puedan separar
That can keep us apart
Y hoy espero tu visita
And today I eagerly await your visit
Para decirte una vez mas
To express to you once more
Cuanto te extraño madre mía
How much I miss you, my dearest mother
Nunca te vayas a olvidar
May you never forget
Sos la persona que yo mas quiero
You are the one I love the most
La que en la cárcel me hace soñar
The one who gives me dreams in prison
Sueños que siempre se parecen
Dreams that always seem the same
A estar con vos en libertad
Of being with you in freedom





Writer(s): Julia Paulina Navazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.