El Pepo - Se Siente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Pepo - Se Siente




Se Siente
Чувствуется
Se siente el olor a reja en la soledad
Чувствуется запах решётки в одиночестве,
Se siente que al lado tuyo alguien quiere hablar
Чувствуется, что рядом кто-то хочет поговорить,
Se siente pero no hay nadie cuando miras
Чувствуется, но никого нет, когда смотришь,
Se siente que solo el barba esta pa' escuchar
Чувствуется, что только небо готово слушать.
Se siente como se extraña a los que no están
Чувствуется, как скучаю по тем, кого нет,
Se siente que la visita no llega más
Чувствуется, что свидания больше не будет,
Se siente acá adentro que afuera alguien piensa mal
Чувствуется здесь, внутри, что снаружи кто-то думает плохое,
Se siente pero me cuesta tanto pensar
Чувствуется, но мне так тяжело думать.
Sin derramar una lágrima y hasta entender
Не проронив ни слезинки, и всё же понимая
La angustia que mucha gente pueda tener
Ту тоску, которую многие могут испытывать,
Le pido al señor que entiendan que a mi también
Я молю Бога, чтобы вы поняли, что мне тоже
Me duele esa madrugada que ayer soñé
Больно от того рассвета, что вчера приснился.
Sin derramar una lágrima y hasta entender
Не проронив ни слезинки, и всё же понимая
La angustia que mucha gente pueda tener
Ту тоску, которую многие могут испытывать,
Le pido al señor que entiendan que a mi también
Я молю Бога, чтобы вы поняли, что мне тоже
Me duele esa madrugada que ayer soñé
Больно от того рассвета, что вчера приснился.
Cumbia
Кумбия
Con sentimiento
С чувством
Se siente el dolor de quienes ya no tendrán
Чувствуется боль тех, у кого больше не будет
Sus hijos y sus amores para charlar
Детей и любимых, с кем можно поговорить,
Sintiendo ese ruido a chapa me desperté
Слыша этот звук жести, я проснулся,
Se siente esa madrugada y no puedo ver
Чувствую этот рассвет, но не могу видеть.
Se siente como se extraña a los que no están
Чувствуется, как скучаю по тем, кого нет,
Se siente que la visita no llega más
Чувствуется, что свидания больше не будет,
Se siente acá adentro que afuera alguien piensa mal
Чувствуется здесь, внутри, что снаружи кто-то думает плохое,
Se siente pero me cuesta tanto pensar
Чувствуется, но мне так тяжело думать.
Llora mi acordeón
Плачет мой аккордеон
Sin derramar una lágrima y hasta entender
Не проронив ни слезинки, и всё же понимая
La angustia que mucha gente pueda tener
Ту тоску, которую многие могут испытывать,
Le pido al señor que entiendan que a mi también
Я молю Бога, чтобы вы поняли, что мне тоже
Me duele esa madrugada que ayer soñé
Больно от того рассвета, что вчера приснился.
Sin derramar una lágrima y hasta entender
Не проронив ни слезинки, и всё же понимая
La angustia que mucha gente pueda tener
Ту тоску, которую многие могут испытывать,
Le pido al señor que entiendan que a mi también
Я молю Бога, чтобы вы поняли, что мне тоже
Me duele esa madrugada que ayer soñé
Больно от того рассвета, что вчера приснился.
Me duele esa madrugada que ayer soñé
Больно от того рассвета, что вчера приснился.
Me duele esa madrugada
Больно от того рассвета,
Que ayer soñé
Что вчера приснился.





Writer(s): Ruben Dario Castiñeiras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.