Paroles et traduction El Pepo feat. La Superbanda Gedienta - Te Extraño Papá
Te Extraño Papá
I Miss You, Daddy
Desperte
una
mañana
y
vi
que
no
estabas
I
woke
up
one
morning
and
saw
that
you
were
not
there
Que
no
me
esperabas
That
you
were
not
waiting
for
me
Pa
desayunar
For
breakfast
Al
buscarte
me
di
cuenta
que
algo
pasaba
When
I
looked
for
you,
I
realized
something
was
wrong
Todo
fue
muy
raro
Everything
was
very
strange
Para
recordar
To
remember
Dicen
ke
la
vida
es
una
y
hay
que
disfrutarla
They
say
that
life
is
one
and
you
have
to
enjoy
it
Pero
estos
vacios
no
puedo
llenar
But
these
voids
I
cannot
fill
No
me
digan
nada
No
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything.
Don't
tell
me
anything
De
esta
realidad
Of
this
reality
No
me
digan
nada
no
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything
don't
tell
me
anything
De
esta
realidad...
Of
this
reality...
Cuantas
cosas
inclocusas
quedaron
en
hablar
.con
tus
sueño
rotos
How
many
things
were
left
unsaid
with
your
broken
dreams
Que
nunca
vendran
That
will
never
come
Ya
solo
me
kedan
duros
momentos
borrosos
Now
all
I
have
left
are
hard,
blurry
moments
De
noches
oscuras
Of
dark
nights
De
aquel
hospital
Of
that
hospital
Porque
carajo
te
fuiste
sin
decirme
nada
Why
the
hell
did
you
leave
without
telling
me
anything?
Y
peleaste
solo
con
tu
enfermedad
And
you
fought
alone
with
your
illness
No
me
digan
nada
.no
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything.
Don't
tell
me
anything
De
esta
realidad
Of
this
reality
No
me
digan
nada
no
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything
don't
tell
me
anything
De
esta
realidad
.
Of
this
reality.
Yo
me
acuesto
cada
noche
deando
soñarte
I
go
to
bed
every
night
wanting
to
dream
of
you
Y
no
despertame
And
not
wake
up
Si
vos
ya
no
estas
If
you
are
not
here
Hoy
tan
solo
keda
que
volvamos
a
encontrarnos
Today
all
that
remains
is
that
we
meet
again
Y
el
dolor
eterno
poder
remediar
And
the
eternal
pain,
I
can
cure
An
pasado
tantos
años
y
no
as
regresado
So
many
years
have
passed,
and
you
have
not
returned
Mi
amigo
del
alma
My
soulmate
Te
extraño
papá
I
miss
you,
Daddy
No
me
digan
nada
no
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything
don't
tell
me
anything
De
esta
realidad
Of
this
reality
No
me
digan
nada
no
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything
don't
tell
me
anything
De
esta
realidad
Of
this
reality
No
me
digan
nada
no
me
cuenten
nada
Don't
tell
me
anything
don't
tell
me
anything
De
esta
realidad.
Of
this
reality.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Pepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.