Paroles et traduction El Pepo feat. La Superbanda Gedienta - Todo por Volverme a Ver
Todo por Volverme a Ver
Everything to See You Again
-"PRESO
EN
LA
CARCEL
ESTOY,
-"I'M
IN
PRISON,
MADRE
NO
SUFRA
POR
ESO,
MOTHER,
DON'T
WORRY
ABOUT
THAT,
QUE
NO
SOY
EL
PRIMER
PRESO,
I'M
NOT
THE
FIRST
PRISONER,
NI
DEJO
DE
SER
QUIEN
SOY.
AND
I
DON'T
STOP
BEING
WHO
I
AM.
CUMPLIENDO
MI
PENA
ESTOY,
I'M
DOING
MY
TIME,
CON
TODA
CALMA
Y
PACIENCIA,
CALMLY
AND
PATIENTLY,
MI
MAL
PASO
NO
AVERGUENZA
MY
MISTAKE
IS
NOT
A
SHAME,
Y
EL
MISMO
SOY
Y
SERE,
AND
I
AM
AND
WILL
BE
THE
SAME,
Y
A
SU
LADO
VOLVERE,
AND
I'LL
BE
BACK
BY
YOUR
SIDE,
CUANDO
CUMPLA
MIO
SENTENCIA.
WHEN
I
SERVE
MY
SENTENCE.
CUMBIA,
EL
PEPO
Y
LA
SUPER
BANDA
GEDIENTA"
CUMBIA,
EL
PEPO
AND
LA
SUPER
BANDA
GEDIENTA"
La
vida
te
da
y
te
quita,
Life
gives
and
takes
away
from
you,
Te
trata
tan
bien
y
mal
It
treats
you
so
well
and
so
badly,
Q
cuando
estas
alla
arriba
That
when
you're
up
there,
Para
abajo
nunca
miras
Down
there
you
never
look
Pensas
que
tocaste
el
cielo,
You
think
you've
touched
the
sky,
Q
no
cometiste
errores,
That
you've
made
no
mistakes,
Y
tarde
te
diste
cuenta
And
too
late
you
realized
Q
con
tu
vida
podes
pagar.
That
you
can
pay
with
your
life.
Perdon
le
pido
a
mi
madre,
I
ask
my
mother
for
forgiveness,
Perdon
le
pido
a
mi
padre,
I
ask
my
father
for
forgiveness,
Tambien
le
digo
a
mi
hermana
I
also
tell
my
sister
Que
me
sepa
disculpar.
May
she
forgive
me.
X
nunca
aver
escuchado
For
never
having
listened
Aquellos
buenos
consejos
To
those
good
advices
Q
me
ubieran
alludado
That
would
have
helped
me
A
no
terminar
tan
mal.
Not
to
end
up
so
badly.
Ya
no
existen
las
palabras,
There
are
no
more
words,
Pa
poder
agradecer,
To
be
able
to
thank,
El
esfuerzo
q
hacen
ustedes
The
effort
you
all
make
Para
poder
venirme
a
ver.
To
come
and
see
me.
Bancarce
la
verduguiada,
Putting
up
with
the
torture,
Que
tienen
q
padecer,
That
you
have
to
suffer,
De
parte
de
la
requisa
On
the
part
of
the
search
Q
nunca
los
trata
bien.
Who
never
treats
you
well.
Bancarce
los
dias
de
lluvia,
Putting
up
with
the
rainy
days,
Cuando
hace
calor
tambien,
When
it's
hot
too,
Todo
x
una
visita,
All
for
a
visit,
Todo
x
volverme
a
ver.
All
to
see
me
again.
"PALMAS
ARRIBA,
PALMAS
ARRIBA
EL
Q
NO
HACE
PALMAS
MANDA
LA
REQUISA"
"PALMS
UP,
PALMS
UP
THE
ONE
WHO
DOESN'T
DO
PALMS
SENDS
THE
SEARCH"
CUMBIA
PEPOSA...
CUMBIA
PEPOSA...
CON
SENTIMIENTO...
WITH
FEELING...
La
vida
te
da
y
te
quita,
Life
gives
and
takes
away
from
you,
Te
trata
tan
bien
y
mal
It
treats
you
so
well
and
so
badly,
Q
cuando
estas
alla
arriba
That
when
you're
up
there,
Para
abajo
nunca
miras
Down
there
you
never
look
Pensas
que
tocaste
el
cielo,
You
think
you've
touched
the
sky,
Q
no
cometiste
errores,
That
you've
made
no
mistakes,
Y
tarde
te
diste
cuenta
And
too
late
you
realized
Q
con
tu
vida
podes
pagar.
That
you
can
pay
with
your
life.
Perdon
le
pido
a
mi
madre,
I
ask
my
mother
for
forgiveness,
Perdon
le
pido
a
mi
padre,
I
ask
my
father
for
forgiveness,
Tambien
le
digo
a
mi
hermana
I
also
tell
my
sister
Que
me
sepa
disculpar.
May
she
forgive
me.
X
nunca
aver
escuchado
For
never
having
listened
Aquellos
buenos
consejos
To
those
good
advices
Q
me
ubieran
alludado
That
would
have
helped
me
A
no
terminar
tan
mal.
Not
to
end
up
so
badly.
Ya
no
existen
las
palabras,
There
are
no
more
words,
Pa
poder
agradecer,
To
be
able
to
thank,
El
esfuerzo
q
hacen
ustedes
The
effort
you
all
make
Para
poder
venirme
a
ver.
To
come
and
see
me.
Bancarce
la
verduguiada,
Putting
up
with
the
torture,
Que
tienen
q
padecer,
That
you
have
to
suffer,
De
parte
de
la
requisa
On
the
part
of
the
search
Q
nunca
los
trata
bien.
Who
never
treats
you
well.
Bancarce
los
dias
de
lluvia,
Putting
up
with
the
rainy
days,
Cuando
hace
calor
tambien,
When
it's
hot
too,
Todo
x
una
visita,
All
for
a
visit,
Todo
x
volverme
a
ver.
All
to
see
me
again.
Cumbia
peposa
Cumbia
peposa
Con
mucho
respeto
para
toda
la
gente
q
esta
With
much
respect
for
all
the
people
who
are
Pribada
de
su
livertad
y
para
toda
su
familia.
Deprived
of
his
liver
and
for
all
his
family.
Q
solo
nosotros
savemos
lo
q
se
sufre
y
lo
q
cuesta
una
visita.
That
only
we
know
what
we
suffer
and
what
a
visit
costs.
Cumbia
peposa
Cumbia
peposa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Pepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.