El Perla - Si Me Pongo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Perla - Si Me Pongo




Si Me Pongo
If I Get High
En este capitulo vamos a darle las gracias a dios por
In this chapter, we're going to thank God for
Contar con el cese
Having this fucking end
Por hacer que esta mierda flote y por tener pa comer
For making this shit float and for keeping us fed
Por tener salud
For having health
Que dios os bediga de corazon de parte del perla
May God bless you with all his heart, from the Perla
Si me pongo te puedo fumar como un cigarrillo
If I get high, I can smoke you like a cigarette
Si me pongo te puedo extinguir sin dejar rastro y si me pongo tu arcoiris lo vuelvo gris
If I get high, I can extinguish you without a trace, and if I get high, I'll turn your rainbow gray
Y si me pongo no te aconsejo que saques al mounstro
And if I get high, I don't advise you to let the monster out
Si me pongo te puedo fumar como un cigarrillo
If I get high, I can smoke you like a cigarette
Si me pongo te puedo extinguir sin dejar rastro y si me pongo tu arcoiris lo vuelvo gris
If I get high, I can extinguish you without a trace, and if I get high, I'll turn your rainbow gray
Y si me pongo no te aconsejo que saques al mounstro
And if I get high, I don't advise you to let the monster out
Que yo como quiera le puedo cambiar todo el hueco
I can change the whole hole anyway I want
Que tu eres un perro que mete bocados al viento
Because you're a dog that takes bites out of the wind
Que yo soy el zorro que roba el oro de tu apartamento
Because I'm the fox that steals the gold from your apartment
Yo te puedo ganar
I can beat you
Si me aburre el play yo le meto pa atras
If I get bored with the game, I'll put it back
De una palabra te puedo matar
I can kill you with one word
Dile a tu mujer que me puede llamar
Tell your wife she can call me
Si quiere un hijo la puedo preñar
If she wants a child, I can impregnate her
Si te falta money te puedo prestar
If you're short on money, I can lend you some
Tu me crias el hijo yo soy tu papa
You raise the child, I'll be your daddy
Gracias a dios por yo ser un galan
Thank God I'm a heartthrob
Aaaah
Aaaah
Aunque me tiren le puedo ayudar
Even if they dump me, I can help them
Aunque me tire te quiero igual
Even if you dump me, I love you the same
Yo tengo amor para dar y regalar
I have love to give and to spare
Yo saco de de valas para toa tu maná
I can shoot up all your mana
Dile a bin laden que vuelvo a fiar
Tell bin Laden that I'll give him credit again
Si tu quieres droga me tienes que pagar
If you want drugs, you have to pay me
No voy a fiar tu me tienes que dar
I'm not going to give you credit, you have to give me something
Aaah
Aaah
Que yo como quiera le puedo cambiar todo el hueco
I can change the whole hole anyway I want
Que tu eres un perro que mete bocados al viento
Because you're a dog that takes bites out of the wind
Que yo soy el zorro que roba el oro de tu apartamento
Because I'm the fox that steals the gold from your apartment
Si me pongo te puedo fumar como un cigarrillo
If I get high, I can smoke you like a cigarette
Si me pongo te puedo extinguir sin dejar rastro y si me pongo tu arcoiris lo vuelvo gris
If I get high, I can extinguish you without a trace, and if I get high, I'll turn your rainbow gray
Y si me pongo no te aconsejo que saques al mounstro
And if I get high, I don't advise you to let the monster out
Si me pongo te puedo fumar como un cigarrillo
If I get high, I can smoke you like a cigarette
Si me pongo te puedo extinguir sin dejar rastro y si me pongo tu arcoiris lo vuelvo gris
If I get high, I can extinguish you without a trace, and if I get high, I'll turn your rainbow gray
Y si me pongo no te aconsejo que saques al mounstro
And if I get high, I don't advise you to let the monster out
Aaah
Aaah
Seguimos pactando con el mismisimo demonio
We keep making deals with the devil himself
Siete treinta la camara
7:30 on the camera
Que nosotros estanos llevando la calidad musical a otro nivel ma y tu lo sabes
Because we are taking musical quality to the next level, and you know it
Superando al papa de los pollitos
Surpassing the father of the chicks
Nosotros somos
We are
La familia
The family
Aahh ahhh
Aahh ahhh





Writer(s): Israel Hichov Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.